Letteratura indigena della Colombia

Letteratura indigena della Colombia
La letteratura indigena colombiana cerca di mantenere le varie usanze culturali dei popoli nativi. Fonte: Snsdkoko, CC BY-SA 4.0, Wikimedia Commons

Qual è la letteratura indigena della Colombia?

IL Letteratura indigena della Colombia È un'espressione artistica in cui le impressioni, i costumi e le espressioni comunemente usate dai suoi autori e la descrizione della natura in cui sono stabilite le comunità originali sono stabilite.

La letteratura sta permettendo la cultura di una regione e tempi specifici, per iscritto, attraverso l'uso di risorse espressive come metafora, iperbole, personificazione, onomatopoeia, tra gli altri.

La letteratura indigena colombiana può essere trovata in diversi dipartimenti come Amazonas, La Guajira, Cesar, Chocó o Guaviare, ed è raccolta nelle rispettive lingue (Quechuas, Camentsá, Wayuu, ecc.) e in spagnolo.

Il tema si basa sulle loro usanze, sulle loro danze e tradizioni orali, trasmesse dai nonni al più giovane. 

Problemi e caratteristiche della letteratura indigena colombiana

- Natura: La natura è il problema principale attraverso il quale gli indigeni colombiani mostrano ammirazione e rispetto.

- Forme di vita: I principali scrittori di letteratura indigena o aborigena vogliono mostrare come i loro antenati vivevano nelle fasi della colonia e gli inizi della Repubblica.

Richiedono il sostegno dello stato per diffondere questa letteratura non solo nell'ambito dell'Accademia universitaria, ma nei programmi di istruzione a livello primario e secondario. Tra gli autori più riconosciuti ci sono Hugoyy, Wiñay Mallki, Fredy Chikangana.

Documentare l'oralità delle tradizioni è un'attività di molto sacrificio per gli scrittori, che cercano di lasciare materiale che rifletta l'arte indigena diversa, attraverso la trascrizione, l'elaborazione di poesie e la spiegazione della pittura rocciosa.

Può servirti: tipi di recensioni

In questo modo, si cerca di fornire materiale in cui saranno note le radici della Colombia e la loro interazione con la popolazione non indigena.

Esempi

Gli ottantaquattro popoli nativi sul suolo neografico si sono organizzati per essere riconosciuti come cittadini con diritti, poiché in passato sono stati emarginati dalle politiche pubbliche, che li hanno esclusi dal sistema educativo.

Nel 1991, l'assemblea costituente ha raccolto gli approcci di Wayuu e di altri popoli nativi. Ecco alcuni esempi:

- Delle persone di Huitoto, i nonni sono quelli che passano le storie ai più piccoli sull'origine del mondo dalla loro stessa visione, di personaggi eroici che danno soluzioni, rituali. Come sono le versioni orali, tutti sono arricchiti con i dettagli aggiunti nel tempo.

- Delle persone Wayuu spiegano come il mondo ha avuto origine, attraverso gli elementi aria, terra e acqua, calore e freddo, luce e oscurità. Le metafore aiutano a spiegare come il vero diventa un'azione o un'immagine evocata. Nelle loro danze la donna assume un ruolo predominante sull'uomo.

- Della tradizione orale di Catmená è responsabile della conoscenza etnobotanica per i farmaci, come cucinare o come fare i loro riti. I sentimenti umani e l'importanza della natura sono documentarsi attraverso le poesie, nella loro lingua e in spagnolo. Ciò offre l'opportunità di conoscere la cultura di questa gente.

Diffusione

Il contenuto della letteratura indigena cerca di presentare i modi in cui ciascuno ha visto la loro giornata, generazione dopo generazione.

Può servirti: letteratura orale

Gli autori indigeni contemporanei concordano sul fatto che le azioni devono essere consapevoli e queste rendono possibili i cambiamenti necessari all'interno delle rispettive realtà delle comunità, sono remote o vicine alle città di influenza decisiva.

A livello editoriale, si osservano interessanti opportunità per catturare talenti addestrati per l'elaborazione dei testi, in spagnolo e nelle diverse lingue, che possono essere distribuite in tutti i dipartimenti della Repubblica di Colombia.

Con il sostegno delle comunità indigene, non solo per loro sarebbero proiettati ma nelle aree in cui vivono.

Le istituzioni pubbliche colombiane sono interessate a diffondere tutto ciò che riguarda il lavoro degli scrittori indigeni: le loro vite, il modo in cui vivono oggi, tenendo conto del fatto che la Colombia è un paese diversificato, di culture e credo diversi che arricchiscono.

Il Ministero della Cultura, il Ministero degli Interni e l'ufficio del sindaco di Bogotá, insieme alle università, sono impegnati in questo importante obiettivo di generare informazioni dai popoli originali.

Riferimenti

  1. Miti di origine dei popoli indigeni della Colombia. Recuperato da Portalinfantil.Minterior.Gov.co.
  2. Rapporto annuale sulla Colombia. Recuperato dall'UNICEF.org.