Origine, caratteristiche e parole in lingua Huasteca

Origine, caratteristiche e parole in lingua Huasteca

IL lingua Huasteca È una delle lingue delle comunità indigene che vivevano durante il periodo mesoamericano. Fa parte delle lingue Maya che sono state parlate o ancora utilizzate in paesi come il Guatemala, il Messico e il Belize.

L'Huasteco è caratteristico delle comunità che si stabilirono nello stato di Veracruz e a San Luis de Potosí. È l'unico dialetto che rimane in uso del gruppo Huasteco, poiché la lingua di Chicomuseteca è scomparsa intorno agli anni '80.

Celebrazione tradizionale delle comunità vocali di Huasteca. Fonte: Juanmendilola [CC BY-SA 3.0 (https: // creativeCommons.Org/licenze/by-sa/3.0)], via Wikimedia Commons.Ci sono tre modi per fare riferimento alla lingua Huasteco nella loro lingua: Tének, Tenec e Telemenk.

Secondo la legge generale sui diritti linguistici delle popolazioni indigene, Huasteco è una lingua nazionale in Messico, come con più di 60 lingue indigene (senza tener conto di alcune varianti).

Come tutte le lingue indigene, Huasteco ha attraversato molti problemi per mantenere la sua validità e importanza nelle comunità. L'arrivo degli spagnoli ebbe un grande impatto ed era una lingua che divenne vietata e il suo uso aveva di conseguenza.

[TOC]

Origine

Le comunità di Huastecas risalgono a migliaia di anni prima di Cristo. Si sono formati grazie alle migrazioni delle civiltà Maya. Sebbene gli Huastecos derivino dai Maya, sono comunità che si differenziano da tutti gli altri gruppi o società Maya che esistevano.

Nel caso della lingua Huasteca, uno degli eventi più importanti era che gli spagnoli punivano l'uso di questa lingua quando raggiunsero il continente americano durante l'era della colonizzazione.

È riuscito a superare questi ostacoli ed è attualmente una delle lingue indigene che rimane in vita ed è ancora parlato da migliaia di persone in diverse comunità in Messico. Un fatto molto rilevante tiene conto del fatto che la sua origine risale al periodo pre -colombiano.

Può servirti: oggetti con i

Con il passare del tempo gli scienziati hanno studiato tutto ciò che riguarda le lingue indigene in Messico ed è stato stabilito che la lingua Huasteco aveva molte somiglianze con Chicomuselteco (lingua che scomparve alla fine del 20 ° secolo).

La lingua Huasteca è anche suddivisa in altri due dialetti che hanno a che fare con l'area in cui si trovano le sue comunità, San Luis de Potosí o Veracruz. Sebbene le differenze più famose tra questi due tipi di Huasteco abbiano a che fare con i fonemi.

Caratteristiche della lingua Huaseca

Uno degli elementi più significativi della lingua Huasteco è che è noto come un linguaggio ergativo. È una caratteristica comune dei maya, baschi o lingue che derivano da eschimo o quelli parlati in Australia.

Che il linguaggio di Huasteca sia ergativo significa che una parola viene usata per dare un senso a una parte della frase. In spagnolo non ci sono casi ergativi, ma le preposizioni svolgerebbero più o meno la stessa funzione. La differenza è che l'ergativo viene utilizzato per indicare il soggetto protagonista dell'azione e non il ricevitore come in spagnolo.

Si differenzia inoltre dall'uso delle parole per stabilire pronomi personali, per distinguere tra singolare e plurale o semplicemente per indicare le forme non personali di verbi.

È anche noto come linguaggio. Questa è una classificazione che è fatta di lingue che tengono conto del ritmo con cui sono dette le parole della lingua Huasteca. In questo senso, l'accento della lingua Huasteca viene sempre usato nell'ultima vocale lunga delle parole di questa lingua.

Se il termine non ha una vocale lunga, l'accento viene inserito nella vocale iniziale della parola.

Può servirti: aziende parastatali

L'alfabeto è formato da cinque tipi di vocali che a loro volta sono divisi in chiuso, intermedio e aperto.

Mentre ci sono 15 consonanti che a loro volta hanno varianti. Il modo per pronunciare queste vocali ha molte somiglianze con lo spagnolo, sebbene ci siano alcuni aspetti che devono essere presi in considerazione.

Confusione

È importante sapere come riconoscere i diversi usi che vengono fatti sul termine huasteco. C'è la lingua Huasteco che emerge dal Maya ed è il Nahuatl dell'Huasteca che è stato parlato nelle aree vicine ma è nato, come il suo nome lo spiega bene, di Nahuatl.

Parole in huasteco e il suo significato

Normalmente conoscere le basi nelle lingue più importanti è la chiave per difendersi in altre culture, specialmente quando si viaggia in altri paesi.

Nel caso di Huasteco alcune parole di base che possono essere utili in qualsiasi momento sono: Taj Kanenek, Wakla Neneck, Kgack Namal Itz Tam; Cosa significano: buongiorno, buon pomeriggio e grazie.

Ushum significa donna, īnik significa uomo. Da parte sua, i numeri da 1 a 5 sono Jún, Tsáb, Ox, Tse 'e Bó'.

Curiosità

Uno dei fatti più rilevanti per preservare la lingua Huasteca è stato grazie al lavoro di Ana Kondik, che era responsabile della traduzione della storia di Il piccolo Principe A questo dialetto indigeno.

Secondo l'Organizzazione delle Nazioni Unite per l'educazione, la scienza e la cultura (UNESCO) ci sono sei livelli per determinare la vitalità che le diverse lingue riconosciute nel mondo hanno: sicure, vulnerabili, pericolose, seriamente pericolose, a livello critico ed estinto.

Secondo il censimento eseguito dall'UNESCO sulle lingue che sono in pericolo di scomparire nel mondo, Huasteco è attualmente considerato una lingua vulnerabile. Si stima che più di centomila persone parlano questa lingua in diverse regioni del Messico.

Può servirti: bandiera della Croazia

Le lingue trovate a livello vulnerabile sono quelle che vengono utilizzate più di ogni altra cosa a livello di famiglia per comunicare. I bambini spesso conoscono le regole e gli elementi di queste lingue.

Dopo gli Stati Uniti e la Cina, il Messico è il paese con più lingue riconosciute dall'UNESCO con un totale di 143. 52 di queste lingue hanno un livello di vitalità considerato vulnerabile.

Anche il National Institute of Indigenous Languages ​​in Messico (inali) ha raggiunto la stessa conclusione dell'UNESCO e ritiene che il livello di scomparsa della lingua Huasteca non sia imminente. È particolarmente usato in città come Bothyuca o Tancoco, entrambi situati nello stato di Veracruz.

Carlos de Tapia Zenteno era un importante autore messicano di Huastecas Works. A metà del XII secolo ha pubblicato due opere in questa lingua indigena.

Riferimenti

  1. Hooft, Anuschka Van 'T e José Antonio Flores Farfán. Studi sulla lingua e la cultura di Nahua di Huasteca. Università autonoma di San Luis Potosi, 2012.
  2. Martínez Hernández, Epifanio. Anc cau. Edizioni Café Cultura, 2008.
  3. Ruvalcaba Mercado, Jesús et al. Huasteca, un tour della sua diversità. Center for Research and Higher Studies of Social Anthropology, 2004.
  4. Stresser-Péan, Guy e Guilhem Olivier. Viaggio a Huasteca con Guy Stresser-Péan. Economic Culture Fund, 2008.
  5. Tapia Zenteno, Carlos de e Bartolomé Catanõ. Notizie in lingua Huasteca. IMPR. Dalla bibliotheca messicana, 1767.
  6. Tapia Zenteno, Carlos de et al. Paradigma apologetico e notizie della lingua Huasteca. Univ. Autonomo nazionale del Messico, Inst. Ricerca filologica, 1985.