Tomás Carrasquilla Naranjo Biografia, stile, opere, frasi

Tomás Carrasquilla Naranjo Biografia, stile, opere, frasi

Tomás Carrasquilla Naranjo (1858-1940) era uno scrittore, romanziere e narratore colombiano il cui lavoro era orientato verso la storia e la cultura del suo nativo Antioquia. La letteratura che questo autore ha sviluppato è stata caratterizzata dall'essere un costumbrista in termini di contenuto e modernista in relazione all'estetica.

Il lavoro di Carrasquilla si è distinto per essere riflessiva, critica e analitica. Lo scrittore ha usato un linguaggio di culto ed espressivo in cui ha evitato l'uso eccessivo della retorica e di altre risorse letterarie per abbellire il testo. Nelle sue opere c'erano evidenti parole dei popoli e delle province della Colombia.

Tomás Carrasquilla. Fonte: Benjamín de la Calle [dominio pubblico], via Wikimedia Commons

I titoli più noti di Tomás Carrasquilla Naranjo erano Simone il mago, a destra di Dio Padre, Drew Arias, Homelies, il fucile e il marchese di Yolombó. L'autore si è dedicato alla scrittura e ha riflettuto la sua personalità semplice, onesta, amichevole, giusta e rispettosa.

[TOC]

Biografia

Nascita e famiglia

Tomás Carrasquilla Naranjo è nato il 21 gennaio 1850 nella città di Santo Domingo ad Antioquia, dove proveniva da una famiglia colta e una buona posizione economica. Suo padre era un ingegnere di miniere di nome Raúl Carrasquilla Isaza e sua madre era Ecilda Naranjo Moreno, che ha influenzato il gusto di Tomás per la letteratura.

Studi

Shield dell'Università di Antioquia, dove ha studiato Tomás Carrasquilla, sebbene non potesse laurearsi. Fonte: Horacio Rodríguez. [Dominio pubblico], via Wikimedia Commons

L'infanzia e i primi anni dell'educazione di Carrasquilla li hanno superati nella sua città natale. Ha studiato alla scuola principale di Santo Domingo e allo stesso tempo ha imparato la letteratura con sua madre. Nel 1866 andò a Medellín per finire il liceo ed entrare nell'Università di Antioquia, ma a causa della guerra civile non culminò.

Torna alla tua terra

Con la chiusura dell'Università di Medellín nel 1877, la giovane Carrasquilla tornò ad Antioquia. Lì si è dedicato a lavorare come segretario e pubblico ufficiale e ha anche lavorato nell'area del sarto.

A quel tempo, Tomás ha anche investito il tempo per leggere e sviluppare alcuni scritti. La sua consegna e passione per la letteratura era tale che in compagnia di alcuni amici fondava la biblioteca pubblica del suo nativo Santo Domingo.

Inizi della sua carriera letteraria

Tomás Carrasquilla fece i suoi primi passi come scrittore nel 1888 quando Carlos Restrepo - il presidente della nazione colombiana - lo invitò a far parte del casinò letterario. Due anni dopo, il suo lavoro Simon il mago È stato pubblicato in una raccolta della suddetta organizzazione letteraria.

Molti membri di El Casino hanno sostenuto che non c'erano elementi per scrivere romanzi, tra cui Antioquia. Per questo commento, a Carrasquilla è stato assegnato il compito di dimostrare altrimenti con la pubblicazione di Frutti della mia terra nel 1896.

Il lavoro di cui sopra riguardava le relazioni familiari e i conflitti derivanti da litigi e invidia. Carrasquilla raggiunse questa lettera che respinge i commenti contro la provincia e rivendicando il nome del suo amato antioquio.

Rifiuto della capitale del paese

Il successo e la buona ricezione di Frutti della mia terra Hanno preso Bogotá per la prima volta. Lì il romanzo è stato ben accolto e venduto per 45 centesimi; Lo scrittore si è riferito agli intellettuali del tempo come José Asunción Silva e Baldomero Sanín Cano. Carrasquilla non si adattava al dinamismo della città, quindi tornò nella sua città.

Può servirti: Nicolás Oresme: Biografia, Contributi

Torna alla provincia

L'autore si stabilì di nuovo ad Antioquia, dove frequentava spesso viaggi a Medellín e ad altre aree in cui si riferiva strettamente all'idiosincrasia dei popoli. A quel tempo, Carrasquilla cadde da un cavallo e fu prostrata per due mesi. È riuscito a riprendersi e è partito per Santo Domingo, dove si è ammalato dalla sua gola.

Altre produzioni

Carrasquilla ha dovuto trascorrere del tempo nella sua casa a Santo Domingo a causa del disturbo della sua gola, ma non ha perso tempo e ha colto l'occasione per scrivere. Quindi nel 1897 sviluppò diverse opere: Dimitas Arias, Blanca E Nella mano destra di Dio il Padre.

Chiesa di Santo Domingo, città natale di Tomás Carrasquilla. Fonte: Xald [CC BY-SA 4.0], via Wikimedia Commons

Durante i successivi sei anni, lo scrittore ha notevolmente aumentato la sua produzione letteraria, a cui ha aggiunto le seguenti opere: San Antoñito, El Anima Sola, Salve Regina E Padre Casafús.

Problemi economici

L'economia di Tomás Carrasquilla andò a meno nel 1904 dopo la rovina del popolare Banco De Medellín. Per sussistere andò a lavorare come funzionario amministrativo per le miniere di San Andrés dal 1906 al 1909. Quindi è tornato a Medellín e si è dedicato a partecipare alle riunioni letterarie.

Progressi professionali

Nel 1910 l'intellettuale riprese la sua carriera professionale. In quella data ha annunciato il romanzo Grandezza, Ispirato dalla vita quotidiana di Medellín. Quattro anni dopo, Carrasquilla ha iniziato a lavorare sul giornale Lo spettatore E presto andò a vivere a Bogotá per lavorare in lavori pubblici.

Nel 1915, il bogolota si godette i loro scritti a causa dell'espansione di Lo spettatore. Dopo aver vissuto cinque anni nella capitale colombiana, lo scrittore è tornato a Medellín. Si reintegrava alla vita culturale e continuò con l'espansione del suo lavoro letterario; A quel tempo ha scritto Cruz Ligia.

Il suo miglior lavoro

L'autore è rimasto attivo negli anni Venti. In quegli anni ha scritto il romanzo Il Marquesa de Yolombó, Una storia sulle classi sociali e sulla ricostruzione dei popoli. È stato pubblicato nel 1928 ed è stato considerato dai critici come il suo miglior lavoro, sia per contenuti che per il realismo.

Ultimi anni e morte

Carrasquilla ha trascorso gli ultimi due decenni della sua vita dedicati alla scrittura. Mentre la sua salute ha iniziato a deteriorarsi a causa di una paralisi che evitava di usare se stesso, l'autore non ha smesso di produrre. Per raggiungere il suo scopo, ha usato gli assistenti che hanno dettato il contenuto delle sue opere, si distinguono tra loro: Rogelio E Volte fa.

Tomás Carrasquilla morì il 19 dicembre 1940 a Medellín a causa di una cancrena.

Stile

Lo stile letterario di Tomás Carrasquilla Naranjo era caratterizzato dall'uso di un linguaggio semplice ed espressivo, spesso carico di parole popolari del tempo. Il suo lavoro aveva costumbristas, caratteristiche moderniste e realistiche. Il tema dei suoi testi era sociale, culturale e storico, con una marcata presenza della natura.

Play

- Simon il mago (1890).

- Frutti della mia terra (1896).

- Nella mano destra di Dio il Padre (1897).

Può servirti: etnohistory: oggetto di studio, origini, concetti, metodologia

- Bianco (1897).

- Dimitas Arias (1897).

- L'anima da sola (1898).

- San Antoñito (1899).

- Lutherito (1899).

- A La Plata (1901).

- Salve, Regina (1903).

- Omelie (1906).

- Enterñas da bambino (1906).

- Grandezza (1910).

- Prefazione di Francisco Vera (1914).

- Il fucile (1915).

- La uccide (1915).

- Cruz Ligia (1920).

- Lo zarco (1922).

- Rogelio (1926).

- Il Marquesa de Yolombó (1926).

- Volte fa (1935-1936).

- Padre Casafús e altre storie.

- Opere complete.

Breve descrizione di alcune delle sue opere

Simon il mago (1890)

È stata la prima pubblicazione di questo scrittore colombiano. In esso ha fatto un'evocazione nel passato e negli anni dell'infanzia, con alcune caratteristiche autobiografiche. La storia è stata raccontata in prima persona da Toñito, che è il protagonista. Carrasquilla riflette nell'opera le credenze e le superstizioni dell'epoca ironicamente.

Frammento

"Man mano che crescevo, anche le storie e le storie di frutti sono cresciute, senza perdere gli esempi e i miracoli di santi santi e benedetti, materiale in cui avevo una grande borsa di studio ..

"... la mia fede e la mia ammirazione erano piene, sono venuto a convincermi che nella persona dei frutti tutto era saggio, tutto il più grande dell'universo mondiale ...".

Frutti della mia terra (1896)

È stato un romanzo di Carrasquilla che è nato a causa delle discussioni fornite nel casinò letterario, dove alcuni membri hanno affermato che nelle province non hanno fatto i romanzi. Con questo lavoro, l'autore ha dimostrato che i popoli colombiani avevano storie da raccontare. Inizialmente, la scrittrice la intitolava Prosciutti e solomillos.

Tomás Carrasquilla era incaricato di far conoscere due storie provinciali. Il primo riguardava la famiglia Alzate e il suo boom economico, mentre il secondo era l'amore che Martín Galán provava per una giovane donna di nome Pepa Escandón. Erano storie di invidia, crepacuore, inganni e passioni.

Frammento

“... Pepa, tra le braccia di uno, Gallardo in alto grado, sospese la danza per indicare Martin con il fan, per esplodere in risate vilificate, per dire 'Gassss!'E gettare uno scup sul viso. E Martín aveva il dono dell'ubiquità, era entrambi in piazza: lì, dopo le scatole, come torneo medievale ... ".

Il Marquesa de Yolombó (1928)

Era uno dei romanzi più famosi di Tomás Carrasquilla Naranjo, che era di contenuto storico. Il lavoro è stato ispirato dal restauro della città di Yolombó in Antioquia. Lo scrittore era responsabile di interpretare la realtà attraverso un linguaggio preciso e critico.

L'autore colombiano ha fatto una descrizione approfondita delle classi sociali che prevalgono a Yolombó alla fine del 18 ° secolo. Era un romanzo di trasformazioni e prospettive sulle persone. Carrasquilla ha sottolineato il tradizionale, religioso e culturale.

Frammento

“In Congo sarebbe stata la regina e dei re scenderanno, probabilmente. È una creatura così nera, di nero e così brillante, in modi così perfetti, con fazioni così raffinate, che sembra scolpite ad Azabache, da un artista ellenico ".

Frammento di Dimitas Arias (1897)

“... quella notte, anche se mi sentivo molto foguiao, non riuscivo a dormire, ma avevo un salto in L'era. Il giorno dopo, quando ho chiarito, sono andato ad alzarmi; Ma ho sentito un dolore alle gambe così estremamente duro, che ho dovuto tornare da me ..

"... Ho pensato a tutti i Güesos, che M'iban inchiodavano stagni e punta ...".

Nel paragrafo precedente della storia Dimitas Arias Da Carrasquilla Naranjo, si può osservare l'uso del linguaggio colloquiale, tipico dei popoli della Colombia nel diciannovesimo secolo. L'uso di parole arcaiche era un approccio alla cultura e alla particolarità delle regioni, con l'obiettivo di arricchire e dare più realismo al testo.

Può servirti: quali erano i trattati di Dunland e Wisconsin?

Frammento di Bianco (1897)

“... Con quella volubilità dell'infanzia, il santuario lascia Blanquita e dando Zapatetas, mostrando quelle mutandine con il ginocchio. "Ho intenzione di portargli un riso", grida eccitato ..

“L'uccello è sparito; Ma sul tetto della casa collinding, nero e neurosico!'. E una lunga risata di beffa, vedendo quel triste, così senzatetto ..

“... sembra che l'uccello sospetto non lo capisca: si dà una pinna e si lancia. La ragazza rilascia i cereali e, guardando il cielo, esclama: 'Guarda quanto è bello il cielo, spazzato, spazzato ... ".

Frasi

- "Se tutti i valori sono compresi in oro, tutte le virtù sono comprese nella semplicità.".

- “Essere clown o commissario sembrava sempre grandi operazioni; Ma da quel giorno mi sono detto: cosa clown o niente! Come stregone non c'è no!".

- "Proprio come dico loro! E tutti coloro che sono un devoto di Nostra Signora della Mercedes, anche se è il peccatore più inveterato, avrà la santa morte: perché la Divina Lady non solo riscatta i prigionieri degli infedeli, ma anche le anime che già ha tra i suoi artigli inizia. ".

- “I miei genitori erano tra poveri e ricchi, tra agricoltori, signore e scale rispetto al re di Spagna, dicendo i miei quattro nonni. Erano tutti patriarcali, molto spaventosi nei confronti di Dio e dei vicini molto bravi ".

- “Le classi alte e civili sono più o meno le stesse in ogni terra di ceci. Non costituiscono, quindi, la natura differenziale di una nazione o di una regione specifica. Quell'esponente dovrà essere ricercato nella classe media, se non in città ".

- "Quando si tratta di riflettere in un romanzo il personaggio, la natura di una persona o una regione specifica, il dialogo scritto deve adattarsi rigorosamente al dialogo parlato, riprodurlo il più possibile ...".

- “Lo scrittore ha una grande opportunità quando narra, per esibire un dominio grammaticale e sintattico, senza dover" ottenere "con i dialoghi dei personaggi. E che raggiunge una miscela redditizia di questi due elementi, alternando la tipica espressione dei personaggi, con la purezza della dipendenza dell'autore, raggiunge un grande successo in termini di forza e varietà ".

- "Questa merce con un marchio di fabbrica straniera non può mettere radici in Colombia". (In relazione alle correnti letterarie europee).

Riferimenti

  1. Tomás Carrasquillo Naranjo. (2017). Colombia: Banrepcultural. Recuperato da: enciclopedia.Banrepultural.org.
  2. Tamaro, e. (2019). Tomás Carrasquilla. (N/A): Biografie e vite. Recuperato da: biografia e linde.com.
  3. Tomás Carrasquilla. (2019). Spagna: Wikipedia. Recuperato da: è.Wikipedia.org.
  4. Grajales, d. (2014). Tomás Carrasquilla, interpretando Antioquia. Colombia: il mondo.com. Recuperato da: storico.il mondo.com.
  5. Tomás Carrasquilla. (S. F.) Cuba: ECU Red. Recuperato da: Ecured.Cu.