Cosa significa puebla?
- 615
- 27
- Brigitta Ferrari
IL parola puebla significa persone o popoli, e la loro origine viene dal vecchio castigliano. Questa parola è stata usata per chiamare la città oggi conosciuta come Puebla de Zaragoza intorno al 1531.
L'origine di questa parola è sempre stata controversa perché sebbene la parola persone in latino venga assegnata, non corrisponde. Molti hanno anche cercato di assegnarlo a Nahuatl, ma non c'è anche corrispondenza. Oggi vengono gestite due ipotesi, che sono supportate da prove scritte.
Il primo record della denominazione di Puebla de Ángeles per l'antica città pre -ispanica chiamata Cuetlaxcoapan, proveniva dal saggio scritto da Fray Toribio de Benavente.
Storia e controversia
Il saggio scritto da Fray Toribio de Benavente, raccontò la storia di una nuova conquista per la Spagna con la fondazione della città di Angeles o Angelopolis.
Questo riferimento a Los Angeles proviene dalla leggenda che il controllo della città.
Per 330 anni l'attuale Puebla de Zaragoza fu chiamata città di Ángeles. Fu Benito Juárez a decise di cambiare il nome della città in Puebla, in riferimento alla sua prima denominazione per Fray Benavente e Zaragoza, in omaggio al generale Ignacio Zaragoza, che combatté contro l'invasione francese nel 1862.
Il nuovo uso della parola Puebla per chiamare questo stato di Benito Juárez ha risposto a un atto di ritorsioni contro i seguaci dell'imperatore Maximiliano, ma in nessun modo è iniziato dallo studio dell'etimologia della parola.
Può servirti: Robert BoyleDiffusione della parola
Molto probabilmente, la diffusione della parola Puebla è dovuta all'istruzione e all'evangelizzazione da parte dell'ordine francescano, poiché la stessa Isabel de Portogallo ha nominato questo nuovo insediamento come città degli angeli, lasciando la parola puebla.
È noto che questo ordine è stato commissionato con i domenicani dell'insegnamento dello spagnolo e hanno anche dovuto imparare il nahuatl per comunicare con queste nuove comunità.
L'intenzione di essere compresi e integrati era una grande priorità per questi ordini che molti frati, come il famoso Benavente, chiamato Motolinía, una parola composta che in Nahuatl significava i "poveri che si affligge".
Questo non è l'unico caso in cui il linguaggio nahuatl fosse usato per nominare persone o cose, perché era imperativo mantenere la pace tra queste grandi popolazioni e i nuovi conquistatori.
Questo è stato indirizzato direttamente alla ricerca di punti di incontro per la comprensione della lingua.
È evidente che gran parte dei nomi dei luoghi in tutta la regione messicana partono dalla lingua delle popolazioni indigene. Questo ha senso perché molte di queste città avevano secoli di creazione.
È contraddittorio che se lo stesso Benavente cambiasse il suo nome per adattarlo alla lingua nahuatl, si è riferito a Cuetlaxcoapan come Puebla de Los Angeles o Angelopolis. Da qui le informazioni sbagliate che la parola puebla potrebbe provenire dal nahuatl.
Ipotesi attuale
La prima ipotesi indica che il nome di Puebla verrebbe dalle lettere di Puebla o dalle lettere di popolazione, in cui i re spagnoli davano il permesso ai conquistatori a fondare nuove città.
Può servirti: triumvirato: triumvirati romani, trionfi moderniIl secondo, più accettato e probabile, è che è stato scelto in onore del sacerdote francescano Juan de la Puebla, che era uno dei responsabili in Spagna per selezionare i frati che avrebbero accompagnato i conquistatori.
In ogni caso, l'etimologia della parola viene dal latino e dal vecchio castigliano.
Riferimenti
- Toponimia del Messico. Recuperato da ES.Wikipedia.org.
- Puebla de Zaragoza. Recuperato da ES.Wikipedia.org.