Epopea spagnola

Epopea spagnola
Riproduzione del mio canto CID nel convento di Nostra Signora di Espino. Fonte: Zarateman, Wikimedia Commons

Qual è l'epopea spagnola?

IL Epopea spagnola È un genere poetico di natura narrativa che si occupa di eventi di conteggio, eventi, azioni e vite degli eroi da un punto di vista immaginario. Le prime poesie epiche di questo tipo risalgono alla fine dell'11 ° e all'inizio del dodicesimo.

Mentre questa epopea è finzione, alcuni riflettono una certa probabilità storica. In effetti, tra gli studiosi c'è un consenso nel affermare che queste storie epiche hanno un contenuto storico abbondante, sebbene non sempre.

Nel corso degli anni, le indagini fatte su questo genere hanno rivelato una maggiore lealtà alla realtà storica della Spagna, di ciò che si trova nella storia francese nell'epopea della Francia, ad esempio.

Ciò ha sottolineato che, non alcune volte, viene data più attenzione ai dati storici che contiene le opere di questo tipo, che alle loro qualità letterarie. Allo stesso modo si noti che l'uso del soprannaturale e l'esagerazione fattuale viene evitato.

Contesto dell'epopea spagnola

La poesia epica appare nelle età eroiche dei popoli, quel momento storico in cui è forgiata un'identità nazionale.

Essendo una società guidata da guerrieri in cerca di fama con le loro imprese militari, questa narrazione nasce per ravvivare lo spirito eroico, esaltando le vittorie militari e creando un modello di comportamento ideale.

Le poesie epiche erano cantate prima di una battaglia per sollevare la morale e incoraggiare i combattenti. Una reminiscenza di questa tradizione può essere osservata negli slogan che di solito recitano nella caserma durante l'allenamento fisico o prima di qualche combattimento.

Può servirti: analisi del testo: caratteristiche, tecniche e tipi

La trama che racchiude la vendetta è un problema che appare nell'epopea spagnola. Inoltre, il viaggio è lo sfondo per lo sviluppo della trama.

A differenza dell'epopea di altre latitudini, gli spagnoli frequentano i conflitti legali o etici-politici tra i gruppi sociali.

Un'altra caratteristica da evidenziare di questo genere è che, in generale, le opere che lo compongono sono scritte in versi che si distinguono dalla loro poliymry, sebbene la vera ottava con rima consonante veniva spesso utilizzata.

Si potrebbe dire che l'epopea spagnola ha trovato nei classici latini il suo modello da seguire e gli autori italiani sono diventati il ​​riferimento obbligatorio.

Per individuare questa narrazione in un periodo di tempo, dovremmo fare riferimento al Medioevo, dal settimo secolo o IX al 15 °, con l'espulsione degli arabi e degli ebrei, i viaggi in America e la pubblicazione del primo Grammatica castigliana, da Antonio de Nebrija.  

Era lo stesso momento in cui fu considerata la lingua spagnola, con la stesura del Cantare il mio cid, Tra le altre poesie, intorno al 1200. Lo spagnolo era la lingua parlata in Castile.

Nei testi epici, importanti caratteristiche orali della tradizione, trasmesse di generazione in generazione sottostante. Le poesie epiche erano anche chiamate canzoni di azione.

Le persone che si dedicavano a queste azioni al pubblico erano chiamate juggers e erano solite perfezionare la lingua usata per facilitare la memorizzazione dei versetti e per "lucidare" la versione della storia che si riferivano.

Può servirti: preghiere con Q: esempi e regole d'uso

Alcune azioni importanti e contemporanee di azioni del Cantare il mio cid (per appartenere all'epopea spagnola) sono i Canta di Rolando, In Francia, il Cantante dei Nibelungos, In Germania o nel Host Song of Igor, in Russia.

Ma, rispetto agli altri paesi, in Spagna le canzoni di Gesta sono sopravvissute nel vecchio romanticismo, e anche in alcuni villaggi ci sono disprezzati che provengono direttamente dall'epopea.

Altri aspetti notevoli e comuni delle poesie epiche spagnole sarebbero:

- Alcune delle sue linee sono conservate da cronache e ballate dal XIII secolo al XVI secolo.

- Un gruppo di poesie si riferisce agli eventi attorno ai conteggi di Castilla e un altro gruppo sulle imprese del CID.

- Non ci sono prove comprovate che ci siano poesie sugli eventi prima della metà del X secolo.

Caratteristiche dell'epopea spagnola

Le caratteristiche più distintive dell'epopea spagnola medievale potrebbero essere:

- Nazionalismo.

- Realismo.

- Verosimilitudine di fatti e personaggi / carattere storico.

- Tradizione.

- Senso religioso.

- Versificazione.

- Héroes Humanization.

- Personaggi femminili di Vengazione e dominante.

- Azioni durante un viaggio.

- Radici nella tradizione orale.

Esempi di opere dell'epopea spagnola

- Lui Cantare il mio cid

- Lui Canzone di Roncesvalles

- IL Rodrigo Mocede

- Lui Cantar dei sette infantili di Lara

- Lui Cantar de Bernardo del Carpio

- Lui Canzone di Sancho II

- Lui Romanticismo di infante garcía

Per capire un po 'meglio cosa viene trattata l'epopea, due delle sue opere più rappresentative dovrebbero essere descritte in grandi tratti:

Può servirti: letteratura di scoperta e conquista in Colombia

Lui Cantare il mio cid

Questa poesia epica racconta le imprese di Rodrigo Díaz de Vivar, El Cid, e i suoi sforzi per recuperare la fiducia del re Alfonso VI, che lo aveva bandito. È una vasta poesia il cui tema ruota attorno agli ultimi anni del CID.

Manifesta il trionfo della nobiltà dell'anima contro la nobiltà del sangue, personificata dai neonati di Carrión, fondato su sforzo, merito e un certo ottimismo.

È il primo vasto lavoro poetico della letteratura spagnola e l'unico conservato quasi interamente.

Lui Romanticismo di infante garcía

È una delle poesie più fedeli alla realtà storica, anche quando è subordinata alla finzione per sostenere una trama che racchiude la vendetta come il motore delle azioni contunde nella storia nel suo centro.

In risposta a quella caratteristica che allude al culto delle tombe monache, in questa poesia si parla della sepoltura dell'ultimo conteggio di Castilla, García Sánchez, ucciso a Oña, con un epitaffio che ha inciso la storia dell'omicidio, si è verificato nel 1028.

Riferimenti

  1. Deyermond, a. Cicli epici spagnoli medievali: osservazioni sulla loro formazione e sviluppo. Cervantes virtuale recuperato.com.
  2. Pincrati, w. Lingua spagnola o lingua spagnola: un movimento di produzione di effetti omogeneizzati. Recuperato da Unicamp.Br.
  3. Yoshida, a. Epico. Genere letterario. Recuperato dalla Britannica.com.