Storia, caratteristiche e rappresentanti della letteratura di quechua

Storia, caratteristiche e rappresentanti della letteratura di quechua

IL Letteratura di quechua È il nome con cui una serie di manifestazioni letterarie prodotte nella lingua Quechua è designata prima dell'arrivo dei conquistatori spagnoli al presente. Gli indiani di quechua, discendenti diretti degli Inca, hanno sempre occupato le altezze delle Ande centrali.

L'impero Inca esisteva per un secolo prima dell'arrivo degli spagnoli ed era una civiltà altamente sviluppata. Si estendeva nella sua parte settentrionale dall'attuale Colombia, al Cile, nella sua parte meridionale, occupando un'area di 1.800.000 km².

Monumento a Jesús Lara, scrittrice, poeta e quechua

La sua lingua, quechua o rune simi (lingua della gente), era la lingua dominante. Parallelamente a Quechua, circa 2.000 dialetti sono stati pronunciati in tutto l'Impero Tahuantinsuyo. Tuttavia, Quechua era la lingua più diffusa nell'Impero Incas.  

D'altra parte, i conquistatori spagnoli arrivarono in Sud America all'inizio del XVI secolo. Quando si incontrano gli Incas (intorno al 1527), furono in grado di verificare l'alto grado di sviluppo della loro letteratura. Un'ampia varietà di forme liriche, epiche, narrative e drammatiche facevano parte del campione culturale che hanno trovato all'arrivo.

Inizialmente, conquistatori, predicatori e funzionari coloniali (cronisti) hanno raccolto e scritto questa varietà di manifestazioni letterarie. Questi sono stati rilasciati in Europa inizialmente. Al momento, sono disponibili per il resto del mondo.

[TOC]

Origine e storia

La letteratura di quechua ha le stesse origini e storia del veicolo della sua diffusione, il linguaggio di quechua. Tuttavia, non si sa per certo come abbia avuto origine la lingua. Alcuni studiosi soggetti hanno sollevato diverse ipotesi.

Origine sulla costa

Nel 1911, fu proposto che la costa peruviana fosse il territorio in cui questa lingua avrebbe avuto origine. Secondo questa teoria, il linguaggio di quechua ebbe un'espansione progressiva che gli permetteva di stabilirsi in vari luoghi della geografia ampia andina, come nella Sierra Sur Peruana.

Può servirti: 11 poesie con risorse letterarie (spiegate)

Il fatto che i dialetti parlati nell'area centrale peruviana siano più conservati questo supporto questa ipotesi.

Serrano e Amazon Origin

Nel tempo sono emerse altre teorie. Questi includono Serrano e Amazon Origin, allevati rispettivamente nel 1950 e nel 1976. Il primo posto la città di Cuzco come Centro Quechua originale.

Il secondo si basa su questa ipotesi nelle informazioni di tipo archeologico e architettonico. Ciò propone che l'origine del quechua si svolge nel sopracciglio della giungla tra Chachapoyas e MacAS a nord del Perù.

In ogni caso, l'espansione dell'Impero Inca ha svolto un ruolo preponderante nell'espansione della lingua e, quindi, in letteratura. Si ritiene che i re Incas abbiano reso Quechua la loro lingua ufficiale.

Con la conquista Inca del Perù nel XIV secolo, Quechua divenne la lingua franca dell'Impero. Sebbene l'Impero sia durato solo circa 100 anni, Quechua si estendeva a Ecuador, Bolivia e Cile.

Caratteristiche della letteratura di quechua

Dichiarazione di uguaglianza agli indigeni del Grande Board of the United Provinces of the Río de la Plata, 1811. È scritto in spagnolo e quechua

Orale

La letteratura di quechua è stata trasmessa per via orale, di solito sotto forma di canzoni e balli. All'arrivo degli spagnoli, i primi documenti scritti iniziarono a registrarsi.

Ciò ha comportato il fatto che più persone potevano conoscere le caratteristiche culturali di questo gruppo etnico. Tuttavia, gran parte della letteratura si riferiva alla vecchia ideologia religiosa di Quechua. Questo è stato condannato, represso e talvolta ovvio dal clero europeo perché in contrasto con la fede cristiana.

Sentimentale e intimo

In generale, la letteratura di quechua è stata caratterizzata dall'essere sentimentale e intima, in particolare poesia. Il suo candore, e quasi puerilità, provengono dal suo entieismo eccitato. Il panteismo è una concezione del mondo che è uguale all'universo, alla natura e a Dio.

Può servirti: Rhyme assonante: concetto, norme ed esempi

Uso di musica e balli

D'altra parte, gli specialisti riconoscono una letteratura popolare che ha espresso il sentimento delle persone. Questo è stato trasmesso accompagnato da un gruppo musicale e balli.

In esso si manifestavano i sentimenti legati a seminari, colture ed esperienze intorno alla vita quotidiana di Ayllu (la comunità). Questo tipo di letteratura era responsabile dell'Harawicus (poeti popolari).

Letteratura ufficiale

Inoltre, c'era una letteratura ufficiale indirizzata alla corte imperiale. In esso, la gioia per i festeggiamenti agrari e i partiti religiosi è stata esaltata.

Anche i talenti di eroi leggendari furono celebrati e l'ammirazione fu espressa dagli dei che li governavano. Allo stesso modo, hanno servito la canzone e la danza e sono stati realizzati dagli Amautas (avvocati).

Rappresentanti e opere

La letteratura di Quechua era sin da quando i suoi inizi anonimi e orali. Pertanto, tutta la produzione scritta che può essere trovata corrisponde alle compilation fatte durante e dopo la colonia. Per questo motivo, in alcuni casi puoi trovare versioni diverse della stessa poesia.

Poesia: Kusi Paukar

Per quanto riguarda le poesie, il dott. César Guardia Mayorga (1906-1983).  Sotto lo pseudonimo di Kusi Paukar, Mayorga ha prodotto molte opere.

Tra questi, vale la pena menzionare: Runap kutipakuynin (Protesta della gente), Sonqup Jarawiinin (La canzone del cuore) e Umapa Jamutaynin.

Cronache: Felipe Guaman Poma de Ayala

D'altra parte, nel genere Cronache, c'è il lavoro di Felipe Guamán Poma de Ayala (1534-1615). Questo cronista indigeno del tempo della viceria del Perù ha scritto, tra gli altri, Prima nuova cronaca e buon governo.

Prima pagina della prima nuova edizione di Chronicle and Good Governance, di Felipe Guamán Poma de Ayala

Descrive le ingiustizie del regime coloniale. Questo documento è stato indirizzato al re Felipe III di Spagna, tuttavia, è stato perso lungo la strada.

Può servirti: regionalismi dell'Honduras

Jesús Lara

Inoltre, tra gli artisti più recenti, ci sono Jesús Lara (1898-1980), che hanno sviluppato un'opera intensa in Quechua. Oltre allo scrittore, traduttore, antologo e giornalista, Lara era un soldato peruviano. Alcune delle sue opere includono:

  • POPOLA POESIA DI QUECHUA
  • Letteratura di quechuas
  • Miti, leggende e storie di quechuas
  • Dizionario quechua-casellano-Quechua  

Teatro

Per quanto riguarda il teatro di genere, i seguenti drammi spiccano:

  • La sfortunata Inca Huáscar, di José Lucas Caparó Muñiz
  • USCCJA MAYTA, di Mariano Rodríguez e San Pedro
  • Huillca Ccori, di Nemesio Zúñiga Cazorla
  • Yahuar Huacac, di José Félix Silva Ayala
  • Huayna ccahuiri, di Tobias víctor Irrarázabal
  • La voce degli indiani, di Nicanor Jara
  • Catacha, di Nemesio Zúñiga Cazorla

Riferimenti

  1. Junior Worldmark Enciclopedia delle culture mondiali. (S/F). Quechua. Estratto il 12 febbraio 2018 da Encyclopedia.com.
  2. Gonzalo Segura, R. (2009, 15 dicembre). Origine ed espansione di Quechua secondo Alfredo Toreero. Estratto il 12 febbraio 2018 dal blog.Pucp.Edu.PE.
  3. Thompson, i. (2015, 29 aprile). Quechua. Estratto il 12 febbraio 2018 da About WorldLanguages.com.
  4. Gutierrez Cuadros, G. A. (2009). Letteratura pre -ispanica del quechua. Estratto il 12 febbraio 2018, da Atedelapalabra.WordPress.com.
  5. Salazar Bondy, s. (S/F). Poesia di quechua. Estratto il 12 febbraio 2018 da Revistadlauniversidad.UNAM.MX.
  6. Husson, j. P. (2002). Letteratura di quechua. Bira, No. 29, pp. 387-522. Estratto il 12 febbraio 2018 dalle riviste.Pucp.Edu.PE.