Francisco Javier Alegre Biografia e opere
- 1024
- 252
- Silvano Montanari
Francisco Javier Alegre (1729-1788) era uno scrittore, storico, teologo e traduttore messicano. Era conosciuto come Novohispano, perché era nato nell'allora territorio conquistato dagli spagnoli in America, sotto una vicerica, chiamata Nuova Spagna.
Javier Alegre era un uomo con una vasta conoscenza. Geografia, grammatica, storia, filosofia e matematica dominate. Era anche a conoscenza di diverse lingue, il che gli ha permesso di tradurre diversi testi scritti in diverse lingue, come: in greco, inglese e italiano.
Francisco Javier Alegre. Dominio pubblico. Tratto da Wikimedia Commons.La vita di Francisco Javier Alegre era piena di circostanze avverse. Tra le altre cose, è stato fatto prigioniero per "tradimento" e ha anche bandito dalla sua terra dagli ordini del monarca Carlos III. Tuttavia, aveva la fortezza di andare avanti e lasciare il suo nome scritto nella storia del mondo ispanico.
[TOC]
Biografia
Nascita di Alegre
Francisco Javier Alegre è nato il 12 novembre 1729 a Puerto de Veracruz, Antigua Nueva España, che ora è conosciuta come il Messico. Non conoscono abbastanza dati sui loro genitori e famiglie. Tuttavia, a causa della preparazione che aveva, forse proveniva da una famiglia coltivata ed economicamente ricca.
Studi superiori e formazione
I primi anni di istruzione di Francisco Alegre sono passati nella sua città natale. Quindi ha studiato filosofia e discipline umanistiche in un seminario nello stato di Puebla. Nel 1747, a diciotto anni, si unì alla società di Gesù.
Con i gesuiti ha imparato sulla teologia e sulla legge canonica. Era anche interessato all'apprendimento di scienze come la matematica; Si è anche inchinato alla letteratura, alla storia universale, alla filosofia e ad altri argomenti. Come se ciò non bastasse, si dedicò allo studio di diverse lingue, incluso quello della lingua nahuatl.
Può servirti: storia storica: caratteristiche, parti, a cosa serve, elementiFrancisco Alegre come insegnante
Alegre era dedicato all'insegnamento per un po '. In Veracruz, per esempio, ha insegnato sulle discipline umanistiche e la linguistica. Un tempo dopo attraversò i confini e arrivò a L'Avana, Cuba, dove insegnava la filosofia. Successivamente, tra il 1760 e il 1763, fu professore di legge canonica, a Yucatán, in Messico.
Incaricato di scrivere la storia dei gesuiti
Dopo aver insegnato nella vecchia Università reale e Pontificale di Mérida, a Yucatán, andò nel 1764 a quella che è conosciuta come Città del Messico. Lì gli fu incaricato di continuare con la scrittura, avviato un secolo prima, Storia della provincia della compagnia di Gesù della Nuova Spagna.
Espulsione di Alegre dal Messico
Apparentemente le azioni condotte dalla Società di Gesù in Messico, poi Colonia de España, infastidì il re Carlos III. Quindi, nel 1767, il monarca ordinò che sia l'ordine religioso che i suoi membri fossero espulsi dal territorio Azteco.
Ritratto su Francisco Javier Alegre. Fonte: vedi pagina per autore [dominio pubblico], via Wikimedia CommonsAlegre è stato spogliato dei suoi messaggi e scritti e, insieme ai suoi compagni di squadra, è stato accusato di ingiusto per la monarchia. Tutti furono imprigionati, fino a quando non furono presi dal Messico. Il destino che lo ha toccato era raggiungere gli stati pontificiali allora ben noti in Italia, che hanno inciso sotto l'autorità papale.
Esilio in Bologna
Francisco Javier Alegre ha superato il suo esilio nella città di Bologna, in Italia,. Lì iniziò a dare la sua penna alla sua penna e scrisse una buona parte del suo lavoro letterario. Inoltre, ha fatto alcune traduzioni, incluso il lavoro di French Nicolás Boileau, noto come il Arte poetica.
Ultimi anni e morte
Gli ultimi anni di Francisco Javier Alegre erano in esilio. Ha sviluppato una scrittura sul Arte retorica, che il filosofo greco Aristotele scrisse nel IV secolo a. C., sulla capacità di convincere la parola, sia scritta che parlata.
Può servirti: ad libitum: origine e significatiAlegre dedicato anche al latino alcuni versetti del Iliade, dello scrittore e filosofo greco. Il suo lavoro di quel tempo affrontò diverse questioni, essendo la geografia messicana una di loro. Alla fine morì il 16 agosto 1788, nel suolo straniero.
Play
Il fatto che Francisco Javier Alegre fosse un uomo di grande conoscenza, gli ha permesso di scrivere su molti argomenti. Sebbene il numero delle sue opere non sia esattamente noto, quelli pubblicati erano sufficienti per testimoniare la sua intelligenza e leva.
Alcuni dei suoi titoli più noti erano:
- Storia della provincia della compagnia di Gesù della Nuova Spagna.
- Alexandrías O Alejandrados (1775).
- Homeri Illias Latino Carmine Express (1776). Traduzione dal greco al latino, dal lavoro di Omero, il Iliade.
- Lettera geografica dell'emisfero messicano.
- Arte poetica. Traduzione.
Breve descrizione di alcune delle sue opere
Storia della provincia della compagnia di Gesù della Nuova Spagna
Questo lavoro era stato inizialmente concepito dal sacerdote Francisco de Florencia, nel diciassettesimo secolo. Successivamente, la sua continuità fu affidata a Francisco Javier Alegre. Fu rilasciato nel suo nativo Messico, molto tempo dopo essere stato completato, tra il 1841 e il 1842.
Come indica il titolo, il brief si basava sullo sviluppo dell'ordine dei gesuiti, all'interno del territorio della viceria della Spagna nella terra di Azteca. Il lavoro era caratterizzato dall'essere ampio, oltre ad essere accuratamente elaborato dal punto di vista linguistico e grammaticale.
Tema
L'obiettivo di Storia della provincia della compagnia di Gesù della Nuova Spagna Era, principalmente, per esporre il lavoro missionario dei sacerdoti gesuiti. Allo stesso tempo, ha anche cercato di pubblicizzare il processo evangelistico che hanno svolto in tutto il Messico.
Può servirti: le idee principali sono direttamente connesse all'idea centraleAlexandrías (1775)
Questo lavoro di Alegre, era anche noto come Alexandriada O Alejandrados. Lo scrittore ha iniziato a produrre la sua giovinezza e nel tempo è stata più ampia. Il brief si basava sull'impresa conquistante che il re macedone Alexander aveva sulla città di Tire.
Homeri Illias Latino Carmine Express (1776)
Questo lavoro è stato una traduzione latina che lo scrittore Francisco Javier Alegre ha fatto su uno dei più grandi testi greci, il Iliade Omero. Il messicano ha ottenuto con lei un'alta situazione nella storia della letteratura, perché diversi studiosi hanno considerato una versione del genere di Achille.
Arte poetica
Questo lavoro era una traduzione dal francese allo spagnolo. Il brief originale è stato scritto dallo scrittore e poeta francese Nicolás Boileau, che ha affrontato l'ufficio della poesia, e ciò che comporta. Alegre ha aggiunto alcune note descrittive e lo ha anche fatto senza avere la scrittura originale a portata di mano: ha usato solo la sua memoria.
Riferimenti
- Francisco Javier Alegre. (2019). Spagna: Wikipedia. Recuperato da: è.Wikipedia.org.
- Francisco Javier Alegre. (2018). Messico: Carlos Gracida Institute. Recuperato da: Al.com.MX.Treppiedi.com.
- Re, a. (2017). Francisco Javier Alegre. Messico: Enciclopedia della letteratura in Messico. Recuperato da: Elem.MX.
- Francisco Javier Alegre. (2012). Messico: destinazione Veracruz recuperata da: Destiny Veracruz.com.
- Anniversario della morte di Francisco Javier Alegre (1729-1788). (2012). Messico: Circolo di studi di filosofia messicana. Recuperato da: Philosophican.org.
- « I 20 meme più famosi della storia (con immagini)
- Ramón López Velarde Biografia, stile, opere, frasi »