ALMA Mater Main, significato ed esempi

ALMA Mater Main, significato ed esempi

Il termine Alma Mater È usato per riferirsi all'università come un'istituzione, ma è anche comune trovarlo nei riferimenti a una persona che guida di un evento specifico.

Ogni volta che viene utilizzato in questo secondo caso, cade in un errore, poiché Alma Mater è una frase nominale femminile che indica metaforicamente l'università e la sua funzione di alimentazione.

Fountana Pixabay.com

Il termine alma mater viene dal latino. La prima parola si riferisce a "nutrire", mentre "materna", alla madre. Quindi, possiamo dire che il termine significa "la madre che nutre", o "Nutricia Mother".

Ma c'è di più: "Alma" è la forma femminile del "almus" aggettivo, derivata dalla stessa radice del verbo "alo" che significa "feed", "hold", "abbi cura di. Quindi "anima" significherà nutrizione, che dà vita fertile; E la stessa radice è "cibo", "cibo" e anche "studente", cioè studente.

Ecco perché questa espressione è associata al mondo dell'università, poiché questa istituzione (madre) arricchisce intellettualmente i loro figli (studenti) per il futuro.

[TOC]

Origine della frase

Revisione dei libri di storia scopriamo che il termine Alma Mater ha iniziato ad essere usato nell'antica Roma, dove si riferivano alle diverse dee delle madri, come Cerere, Dea dell'agricoltura e raccolti; Venere, dea della fertilità; E Telltus, "alma mater" della terra.

Quindi, con la caduta dell'impero romano e l'arrivo dei tempi del cristianesimo (nel quarto e secoli), la Vergine Maria, la Madre di Gesù e la persona incaricata di nutrire le Creies.

Può servirti: 33 poesie di 4 stanze di grandi autori

L'idea della dea madre fu ripresa molto più tardi dall'Università di Bologna in Italia, che era specializzata in legge, con i primi "dottori" di laurea nell'istituzione negli anni '70 dell'XI secolo.

Si può notare che questa Camera degli studi è nominata università dal 1088 e da allora lo fa con il nome ufficiale di "Alma Mater Studiorum". Questa istituzione è la più antica del mondo che rimane ininterrotta e, naturalmente, una delle più prestigiose. Quindi, da esso, molte università adotteranno il termine.

Alcune delle università con sede in Europa che hanno "alma mater" a loro nome sono quelle di Liepzig in Germania (Alma Mater Lipsiensis, fondata nel 1409); quello di Cracovia in Polonia (Alma Mater Jagiellonian, fondata nel 1364); e quello di Salisburgo in Austria (Alma Mater Europea, creata nel 1662); Tra tanti altri.

Un altro riferimento associato al termine ma non strettamente all'università è il caso del College of William & Mary, a Williamsburg, Stato della Virginia negli Stati Uniti. Questa università pubblica (una delle più famose, la maggior parte in quel paese è privata) è stata fondata nel 1693 ed è popolarmente chiamata come "Alma Mater de La Nación", perché alcuni dei fondatori del paese (indipendente dal 1783), come Thomas Jefferson, James Monroe e John Tyler.

Significati ed esempi

Abbiamo già visto che in spagnolo alma mater si riferisce all'università. Tuttavia, in inglese il termine copre più case di studi, come la scuola e persino gli inni di ogni istituzione educativa.

Può servirti: 34 parole difficili da scrivere e pronunciare in spagnolo

È molto comune leggere il termine alma mater in alcune pubblicazioni giornalistiche, come: "Diego Maradona era l'alma mater dell'Argentino Selected Champion of Mexico 1986".

In questo caso, Alma Mater si riferisce a una persona che era motore o mentore di un fatto o un evento specifico. Tuttavia, nell'esempio che abbiamo dato ci sono due errori, poiché quando usati come aggettivo, dobbiamo dire o scrivere: "La" alma mater e non "la" alma mater, poiché non è un nome.

Il secondo errore è il modo in cui è stato usato, che deriva dalla confusione tra l'aggettivo latino "anima" (protagonista di questo articolo) e il nome spagnolo "l'anima". Quindi, la cosa giusta è usare il termine latino solo quando si fa riferimento alle università, poiché in un altro caso non ne è tipico.

D'altra parte, da Alma Mater si presenta un'altra parola ampiamente usata nel campo educativo: Registrazione. È una "matrice" ridotta in latino (Matríz) e significa "registrazione" o "registrazione". Ecco perché accedere a un'università, una facoltà, una scuola o qualsiasi tipo di corso, una registrazione deve prima essere pagata, che viene generalmente pagata una volta all'anno.

Un altro significato che le università danno a "alma mater" è che molti chiamano il loro inno ufficiale, come abbiamo detto sopra. Ad esempio, è così che la Harvard University negli Stati Uniti, una delle più prestigiose al mondo.

Infine, in Spagna, nel 1538 una serie di pubblicazioni di rilevanza di diverse epoche che utilizzavano questo termine furono stampate. Ad esempio, negli "Statuti realizzati dall'Università di Salamanca" (fondati nel 1218), nonché opere di Tito Livio (storico romano) o Pedro Sánchez Ciruelo (matematico e teologo di origine spagnola), si riferiscono alla "Alma Mater) "Come editore dello stesso.

Può servirti: i 7 elementi di genere narrativo più importanti

Vale a dire che in quell'anno le università iniziarono a essere i redattori di varie pubblicazioni e libri, almeno apertamente, come era esplicito nel lavoro di Juan Vaseo, "Retorices di Collectania", dove era stato scritto "Stamtsum Alma Salambicenis Academia".

Naturalmente, in seguito, "Alma Mater" può essere letto in diversi titoli di canzoni, film e persino premi assegnati da famose istituzioni, che non sono sempre legate al campo accademico.

La verità è che Alma Mater è sinonimo di coltivazione intellettuale, conoscenza e consegna dell'eccellenza da parte di una casa di studi, che vanno dalle università civili a quelle militari.

Riferimenti

  1. Alma Mater (2019). Royal Spanish Academy. Recuperato da: dle.Rae.È/?id = 1x85zcg
  2. Antonio Pérez Martín. (1999). "Gli spagnoli nell'Alma Mater Studiorum". Recuperato da: libri.Google.bg
  3. Heriberto Camacho Becerra (2004). "Manuel de etimologies grecolatinas". Recuperato da: libri.Google.bg
  4. "Il vecchio libro spagnolo". Recuperato da: libri.Google.bg
  5. Royal Spanish Academy (2205). Dizionario pre -ispanico. Estratto da: motto.Rae.È
  6. Cambridge Dictionary (2019). Recuperato da: Dizionario.Cambridge.org
  7. New York Times (2017). "Harvard Alma Mater". Recuperato da: nytimes.com