95 detti e detti venezuelani e il loro significato

95 detti e detti venezuelani e il loro significato

Ti lascio il più noto Detti e detti popolari venezuelani, Prodotto delle varie miscele di culture che hanno avuto luogo in questo paese nella sua storia. Puoi usarli per condividere, riflettere o come supporto per il tuo lavoro.

I detti e i detti di un paese o di una regione sono un fedele riflesso della sua idiosincrasia. Sono stati generalmente acquisiti molto tempo fa e trasmessi per via orale dopo generazione.

Le influenze indigene, africane ed europee rendono molti degli adattamenti di detti venezuelani degli altri più universali. Anche l'ironia e il sarcasmo sono usati molto. 

Elenco di detti e detti popolari del Venezuela

1- Chivo che viene restituito: Non rimpiangere qualcosa all'ultimo momento.

2- finire dalla capra e senza il mecrate: Avere due alternative e alla fine si esaurisce qualsiasi (mecate = corda). In altri paesi si dice "per esaurire il pane e senza la torta".

3- Ogni maiale arriva il suo sabato: C'è una tradizione di uccidere un maiale per mangiarlo ogni sabato. Significa che prima o poi il tuo tempo arriverà.

4- La capra tira sempre per la montagna: Cattiva istruzione, cattive maniere prima o poi finiscono per tradire una persona. 

5- La scimmia, anche se sembra seta, Mona rimane: Si riferisce al fatto che una persona guarda o trucco, non può nascondere il suo vero fisico.

6- Cachicamo che racconta Morrocoy Conchudo: Cachicamo è un animale nativo simile all'armadillo; Morrocoy è una tartaruga terrestre molto spessa. Il detto si applica quando una persona di solito critica in un altro un difetto soffre.

7- Non colpire che non è un bolero: Il bolero è un ritmo che di solito balla molto bloccato. Questo è detto all'uomo che ottiene molto a una ragazza senza il suo permesso.

8- Guerra avvertita nel soldato Bush: "Allora non dire che non ti ho avvertito".

9- A poco a poco scompare: Significa che devi essere paziente per raggiungere gli obiettivi e gli obiettivi nella vita.

10- Sii come un scarafaggio in polli da ballare: Non sapendo dove stare, sentire quel ostacolo ovunque, essere fuori luogo.

undici- Essere come un caiman nella bocca di Caño: Sii vigile, in attesa di cacciare qualcosa.

12- Essere in tre e due: viene dal gergo da baseball, lo sport più popolare in Venezuela. Essere in 3 palle e 2 scioperi significa che o ti fanno fuori e sali del gioco o darti la prima base nella seguente versione. Viene usato quando sei in incarichi per qualcosa.

13- Il diavolo sa più che per un diavolo: L'esperienza viene vinta nel corso degli anni. Ai giovani viene detto molto quando pensano di conoscerli tutti.

14- Piar in ritardo, uccellino: È troppo tardi per parlare o arrivare in ritardo a qualcosa.

quindici- I gamberi che si addormentano, porta corrente: È necessario essere attenti in modo che accada qualcosa.

16- Per mettere gli espadrille che ciò che sta arrivando è Joropo: Il Joropo è la danza tipica delle pianure venezuelane, dove vengono utilizzate gli espadrille. Si dice che le cose "diventino brutte" ed è tempo di agire.

17- Non trascorrere la polvere da sparo a Zamuro: Zamuro è un uccello di preda, non è commestibile e quindi non vale la pena ucciderlo perché non ha utilità. Significa che non perdi tempo in cose che non sono importanti.

18- Avere il gioco "Trancado": Ha a che fare con il gioco Domino, quando non ci sono più chip da mettere sul tavolo. Si applica quando non sai cosa fare o non hai scelta su una situazione.

Può servirti: 165 frasi tristi sulla vita e l'amore (corto)

19- Né lava né prestano il pipistrello: A quelli egoistici viene detto che, avendoli, non danno soluzioni o alternative a un problema.

venti- Tale padre tale figlio: si applica quando il bambino assomiglia molto al padre fisico o attento.

ventuno- Figlio di gatto, caccia al topo: uguale al precedente.

22- Afferrare anche: Quando un pagamento o un risarcimento viene accettato anche se sembra poco. È una versione del seguente detto, meglio conosciuto.

23- L'uccello in mano è meglio di cento volanti: Meglio accontentarsi di qualcosa che hai un'assicurazione, per cercare di coprire molto e perdere tutto.

24- Essere un "jala mecate": Mecate è una corda o una corda. Si dice che a Simón Bolívar piacesse che fosse affrettato. Coloro che si offrirono di scuoterlo, muovendo la corda, cercarono di andare d'accordo con il Liberator. Ai aduttori, quindi, vengono raccontati "Jala Mecates".

Corda

25- Quando il fiume suona, le pietre portano: Se c'è qualche voce che gira, c'è davvero alcune dietro di esso.

26- Quando ci sono nuovi santi, gli anziani non fanno miracoli: Data la novità, il noto perde interesse. Si applica anche nel seguente detto.

27- New Barr Bruke Bene. Stesso significato del precedente.

28- Ti conosco, uccellino: Si dice con discesa quando qualcuno intende nascondere o nascondere qualcosa che ha fatto.

29- Intorno all'Arepa: Arepa è un pane rotondo fatto con farina di mais. Un "arrotonda l'Arepa" venezuelano quando si completa con qualcos'altro il suo cibo o il suo stipendio.

30- Uccidi una tigre: Cerca un lavoro aggiuntivo o informale per "Round the Arepa".

31- Quello nato beewned, né che sono molto piccoli: È difficile o impossibile correggere un difetto in qualcuno.

32- Albero che nasce storto, mai il suo tronco dritto: Chi nasce con un difetto, non lo correggerà per molti anni che passano. 

33- Più aggrovigliato di un chilo di bast: Il bast è una fibra che viene utilizzata per pulire, prodotta con molti fili sciolti e aggrovigliati.

3. 4- Più perso della festa della mamma di Adam: È usato per riferirsi a qualcuno che è molto disorientato.

35- Più difficile che uccidere un asino da pizzicare: Viene usato quando si parla di un compito molto difficile o per fare riferimento a un fatto molto improbabile.

36- Più difficile della gamba sancocho: È usato per riferirsi a qualcosa che è molto difficile.

37- Il serpente viene ucciso dalla testa: Problemi devono affrontare direttamente.

38- “Continuerai, Abigaíl?": Si dice che quando una persona è molto insistente o ha una conversazione infinita. Ha la sua origine in una soap opera degli anni '80 (Abigaíl) che ha avuto molto successo ed è per questo che l'ha estesa per molti mesi.

39- Come sta andando, vediamo: Viene anche da un personaggio molto famoso di una soap opera degli anni '90 (attraverso queste strade). Significa che man mano che gli eventi si sviluppano, vedrai quale azione intraprendere.

40- I carichi sono raddrizzati: Non tutto è così terribile come sembra all'inizio. Sta migliorando nel tempo.

41- Asino che pensa l'avvio: Non è necessario pensare così tanto alle cose semplici.

42- Su un cavallo dotato non guardi la zanna: Se ti danno qualcosa o non ti costa soldi, non criticarlo.

Può servirti: trasposizione didattica: yves chevallard, rischi, esempi

43- Un dio che chiede e con il martello che dà: Sembri essere bravo e dietro di te fai cose cattive.

44- Alle parole sciocche, orecchie sorde: Non realizzare quelle persone che parlano senza avere conoscenza di un argomento o di coloro che fanno solo critiche distruttive per farci del male.

Quattro cinque- Credi al gelato papà: Credi una cosa importante, sii troppo presumibilmente.

46- Blacksmith a casa, coltello in legno: Si riferisce alla mancanza di un oggetto o della capacità di una persona in un luogo in cui è normale o naturale raggiungere tale oggetto. Viene anche usato quando i bambini non scelgono la professione della loro famiglia.

47- Il ragazzo che piange e la madre che lo pizzica: La situazione è cattiva e qualcuno invece di aiutare, la complica.

48- Nel paese dei ciechi, l'unica occhio è il re: Tra i deboli o gli svantaggiati, chiunque abbia una resistenza o una virtù minima, si distingue sul resto.

49- Tuttofare, maestro di nessuno: Non cercare di fare più di quanto tu possa davvero.

cinquanta- Vincere indulgenze con straniero scapolare: attributo come proprio i risultati di un'altra persona.

51- Addio da ubriaco: Quando gli addii diventano troppo lunghi.

52- Resta come ragazza di una città (vestito e tumulto): Così dice una persona che rimane in attesa di qualcosa o di qualcuno.

53- Girare più che mammon nella bocca di Vieja: Il mammon è un frutto selvaggio venezuelano, rotondo, piccolo e piccolo che, per mangiarlo, devi metterlo in bocca e provare a rilasciare la sua carne con i denti. Per le persone che non hanno denti, diventa molto difficile mangiarlo.

54- Quando la povera lava, piove: riferito alla sfortuna.

55- Se equivale a un circo e i nani crescono: Quando i problemi sono aggravanti e emergenti dietro l'altro. Si riferisce a una serie di sfortuna.

56- Chi non ti conosce per comprarti: Coloro che si promuovono vengono raccontati o dicono di essere più di quanto non siano realmente.

57- Mi ha lasciato come il Guayabera: Guayabera è una maglietta usata esterne. Questo detto viene applicato quando qualcuno si esclude da un piano o una conversazione.

58- Se non hai intenzione di ferro, non rughe: Se non fai parte della soluzione, non far parte del problema.

59- È un buon coriandolo, ma non così tanto: Il coriandolo è un'erba molto aromatica che viene utilizzata per cucinare. Si dice che questo detto avverti che non dovrebbe essere esagerato con qualcosa.

60- Ciò che appartiene al sacerdote, va per la chiesa: Se è per te, arriverà.

61- Tanto nuotare, solo per morire sulla riva: Così tanto lavoro per qualcosa per perderlo.

62- Né così calvo né con due parrucche: né così tanto né così poco. È usato per fare riferimento a una persona che non arriva o non arriva.

63- Un carrello del gelato si occuperà: Viene detto una persona molto alimentata.

64- Più è il rumore che il cabuya (Corda): è simile al detto "un sacco di rumore e pochi dadi". Si riferisce alle persone che parlano molto ma non incontrano ciò che dicono con le loro azioni.

65- Non essere una vetrina di nessuno: non mantenere segreto.

66- Morderà un ripieno: Di solito è usato per avvertire le persone presunte che i loro fili possono giocare un brutto passaggio.

Può servirti: le 70 migliori frasi gotiche

67- Amore non duro: Viene a dire che, non importa quanto una coppia voglia, se ci sono problemi economici, l'amore finirà per finire.

68- Conosci più di un pesce fritto: si riferisce a una persona che è un esperto in qualcosa.

69- Mangia più di nuovo Lima: Si dice di una persona che è molto glottone o mangia molto. È una similitudine con la calce della mano, che all'inizio funziona molto bene e "mangia" le unghie facilmente.

70- che macagua ha tagliato, bejuco per i suoi capelli: si riferisce a quelle persone che, dopo brutte esperienze, adottano misure in modo che non si verifichino più. Macanagua è come gli indigeni si riferiscono a una viper pericolosa.

71-at cento: Quando le stime sono fatte per occhio, senza alcun strumento di misurazione.

72, è un guscio di mango: una domanda trap, che sembra semplice ma non lo è.

73- Ora il gatto nella mazza: Quando una situazione diventa insostenibile.

74-Sembs Mango e Patchita Shee: si riferisce a un matrimonio eterosessuale che ha concepito un figlio omosessuale.

Gum 75-many ma piccola bomba: Quando un problema viene creato senza importanza.

76-More è la Bulla che il Cabulla: lo stesso del precedente.

77-It è un aglio chupetico: persona spiacevole o che agisce sempre ostile alle persone.

78- Cachicamo funziona per pa 'lapa: Si dice che quando una persona ingenua dedica tutti i suoi sforzi in modo che alla fine il beneficio sia preso da un altro.

79-La Cruz nel petto e nel diavolo nel fatto: si riferisce a coloro che sono cattivi ma lo nascondono andando in chiesa per esempio.

80- Garza Eye, che Gallina non vede di notte: Viene a dire che è cauto.

81- Leggi nel suo libro, che ho letto sul mio: Non entrare nei miei affari e dedicarsi ai tuoi.

82- albero alto, frutta sicura: Viene a dire che non c'è abbastanza invidia per distruggere il frutto raggiunto da una grande persona.

83-raggruppalo in grande cacao e non arriva sulla spalla del caffè: È usato per una persona che presume ciò che non ha.

84-più perso che nano in processione: persona che non trova il suo posto. Può essere applicato in molti aspetti della vita.

85-Talanquera sollevato: Si applica a una persona che improvvisamente ha cambiato bruscamente il suo atteggiamento o il suo modo di pensare.

86-Io avvertono Cherulí: forma ironica o sarcastica di una proposta nera.

87 più lontano che blocca Llanera: Quando qualcosa è lontano.

88-Come Vallejos Police: Si dice che una persona che cerca di credere che non si renda conto del problema.

89-Willie Mays: stesso caso al precedente.

90 ha più denti di un combattimento di cane: Si dice di una persona che ha denti molto grandi.

91-come una palla da discoteca: Persona che guarda ovunque.

92 fame è la salsa migliore: Significa che quando una persona ha fame, gli darà lo stesso di prendere la bocca per mangiare.

93-It è un culo: Quando qualcosa è molto freddo.

94-più afferrò quella vecchia motocicletta: Si dice di una persona egoistica.

95 calevando più uova rispetto alla padella dei poveri: Si riferisce a una persona promettente.

Temi di interesse

Brevi detti e loro significato.

Detti messicani.

Detti spagnoli.

Detti argentina.

Detti d'amore.

Si riversa con la rima.