Tipi di vizi linguistici, esempi ed esercizi

Tipi di vizi linguistici, esempi ed esercizi

IL Vici linguistici Sono i reati che alcune persone commettono nei codici linguistici, orali o scritti, stabiliti dalla comunità di oratori di qualsiasi lingua. Questi fallimenti ostacolano la trasmissione di idee e quindi non consentono il completamento dell'atto comunicativo. Un esempio di linguaggio linguistico è "Sapevo cosa sarebbe successo qualcosa del genere".

I vizi linguistici non sono una novità, sono sempre stati presenti. Nel mondo antico, con le continue invasioni sollevate, era comune per loro aumentare le parole straniere introdotte dagli stranieri nel loro passaggio. Oggi vediamo di nuovo il suo boom per l'influenza dei social network.

Dall'inizio della concezione delle lingue umane, nelle loro diverse varianti, ci sono stati quelli che si allontanano dalle norme e non rispettano il giusto utilizzo del linguaggio. I fallimenti possono essere commessi quando si parla o si scrive. Questi errori nell'uso corretto del discorso sono noti come vizi linguistici.

Tutte le lingue umane sono state il prodotto dell'accordo delle masse che compongono le diverse popolazioni. Questi germinati dal bisogno prevalente delle persone per trasmettere le idee che avevano. I vizi linguistici sembravano rompere gli schemi e portare confusione comunicativa.

[TOC]

Tipi di vizi

Tra i vizi con cui siamo quotidianamente, i 10 più comuni saranno mostrati di seguito:

Barbarismo

Le barbarie diventano un uso improprio nella scrittura o nella pronuncia delle parole che compongono una lingua.

L'origine di questo vizio linguistico è interessante, dal momento che il termine "barbaro", dove deriva il concetto principale, viene dal latino bar-bar, Il che significa: "Colui che bebble".

La parola bar-bar È stato usato durante le invasioni di Visigoth per designare i nemici, che sono stati rapidamente identificati per non parlare latino. Con la castellanizzazione della voce bar-bar Questo diventa "barbaro".

Neologismi

Sono parole usate da un gran numero di parlanti di una lingua, ma non sono formalmente registrati nei dizionari.

È comune che queste parole vengano presentate nei sottogruppi (piccole comunità o "sottoculture"), inventato dalle persone che le inventano.

L'aspetto dei neologismi risponde alla necessità degli individui di designare un nome a un comportamento o un oggetto, che non è convenzionale nella lingua madre. Si presentano anche come parallelismi, cioè sono parole che arrivano a svolgere lo stesso ruolo linguistico di un altro esistente.

Può servirti: Ángel del Campo Valle: biografia, stile, opere

Molti dei neologismi rimangono nelle sottoculture che li generano, ma altri trascendono la comunità generale, raggiungendo un modo nel discorso tradizionale che sono poi accettati dalla SAR.

Arcaismo

Questo viene presentato quando le parole vengono utilizzate nel suo vecchio modo di completare le frasi, avendo parole utili più appropriate per esprimersi in quel momento.

Un caso molto comune nelle lingue romantiche (quelle derivate dal latino) è l'inclusione dei latinismi al momento di esprimersi, avendo parole perfette di spagnolo che possono essere usate.

Un altro caso tipico è quello di usare forme linguistiche che, sebbene siano valide, sono già entrate in disuso.

Straniero

Questo è il caso tipico in cui l'oratore di una lingua si riferisce a termini appartenenti ad altre lingue per comunicare.

Normalmente questo accade quando una persona, un madrelingua di una lingua, vuole sembrare "interessante" prima di un gruppo al momento di esprimersi.

Di solito accade in questi casi che ciò che inizia a essere una strategia "intellettuale", finisce per essere un blocco linguistico in ostaggio ostacolando la comprensione nella comunicazione.

Pleonasmo

Il pleonasmo si riferisce all'impiego inutile delle parole in una frase, parole che sono presumiose esistenti nel testo dalla semplice logica che sono, causando ridondanza.

Solecismo

Questo vizio del linguaggio si manifesta nell'imprecisione quando si esprime. Chi soffre di solecismo manca di sintassi e logica quando si parla o si scrive.

È comune vederlo presente è uno strati sociali bassi, dove non vi è pari accesso all'istruzione. Il solecismo è uno dei vizi che generano i blocchi più inciampanti nell'Atto comunicativo.

Volgarismo

È considerato come l'uso errato di frasi o parole da parte di persone che non hanno la cultura. Di solito si verifica nella deformazione dei termini utilizzati, durante la sottrazione o l'aggiunta di lettere a questi.

Dequeismo

È considerato come l'uso inappropriato della preposizione "di" davanti alla congiunzione "que". È uno dei fallimenti linguistici più diffusi dall'America Latina.

Muletillas

Questo particolare vizio si riferisce alle parole che usano ripetutamente determinate persone quando cercano di comunicare. Di solito si manifestano quando non c'è padronanza del discorso o in tempi di nervosismo.

Può servirti: scheda bibliografica

Cacofonia

Questo vice si verifica quando una persona quando si esprime si ripete continuamente una sillaba o una vocale, risultando a disagio per coloro che lo ascoltano.

A parte il disagio che provoca la continua ripetizione dei suoni, questo vizio tende a ostacolare la comprensione di ciò che ha significato.

Esempi di vizi linguistici

Barbarismo

- "Non ascolti quello che ti ho detto?"Per" non hai ascoltato quello che ti ho detto?

(La seconda persona del singolare passato non porta "s" alla fine, mai)

- "Che gioco?"Per" quello che era?

- "Tutto eccellente" per "tutto eccellente".

Neologismi

- Chanfles (che provoca stupore).

- Bitcoin (valuta virtuale).

- Bloguer (argomento che ha un blog).

Arcaismi

- Vusted (invece di te) sapeva che tutto sarebbe andato bene.

- Il curriculum (anziché il curriculum) vitae è perfetta.

- L'ho distinto (per Lightbré) molto bene.

Stranieri

- "Che cosa succede?"Per" cosa è successo?".

- "Tutto va bene", Per "va tutto bene".

- "Prendi quello" per "prendilo".

Pleonesmos

- "Il vento invisibile" di "Il vento".

- "Vendita per esterno" per "uscite da lì".

- "Vai qui" per "Vai qui".

Solecismo

- "Che ora è domani?"Per" Che ora è?".

- "Questo non dovrebbe essere così, si è detto" perché "non dovrebbe essere così, si è detto".

- "Ha detto di conoscere i suoi figli" per "ha detto di sapere dei suoi figli".

Volgarismi

- "What Gonito" per "Che bella".

- "Instrinte" per "interessante".

- "Per supposto" per "ovviamente".

Dequeismo

- "Ha detto che sarebbe andato" per "ha detto che sarebbe andato".

- "È stato ipotizzato che sarebbe stato così" per "è stato ipotizzato che sarebbe stato così".

Muletillas

- "La casa era carina, che aveva" per "la casa era carina, aveva".

- "Il suo nome era Juan, il cui significato" di "il suo nome era Juan, significava".

- "E camminò e corse e saltò" per "camminò, corse e saltò".

Cacofonie

- Quella lente è verde.

- Domani adorerà Ana a scoreggiare.

- Ascoltato un altro orso.

Esercizi dei vizi linguistici

Successivamente esporremo una serie vizi di linguaggio. Saprai a quale tipo appartiene?

- Qual è il mio vocabolario? Lodevole.

[TOGGLGLE_BUTTON title = "Risposta"] Questa domanda ha una risposta usata con l'arcaismo, poiché le parole più appropriate per oggi avrebbero potuto essere usate come "esteso" o "meritorio".[/toggy_button]

Può servirti: dove i giornalisti ottengono le informazioni per preparare un rapporto?

- Non credo che nessuno lo faccia nel parrucchiere in quel momento.

[TOGGY_BUTTON title = "Risposta"] È una barbarie, dal momento che ha usato "haiga" invece di "hae" (dal verbo per trovare).[/toggy_button]

[TOGGY_BUTTON title = "Risposta"] È un uso eccessivo di stranieri.[/toggy_button]

- Non vuoi amore, è amorfico.

[toggy_button title = "Risposta"] è un neologismo. Il cantante Bad Bunny intitolato una delle sue canzoni come "Amorfoda" che, nelle parole del compositore portoricano, arriva a significare "Love Fucked".[/toggy_button]

- Ho già liberato il pesce questa mattina.

[TOGGY_BUTTON title = "Risposta"] È una barbarie, dal momento che scrive davvero "I have Fried Fish" ... [/toggy_button]

- credo che tu abbia torto

[toggy_button title = "Risposta"] È un dequeismo.[/toggy_button]

- Miarma, abbraccia tua madre da me.

[Toggle_button title = "Risposta"] In Andalusia, la Spagna è comune per usare "Miarma" come riflesso grafico della pronuncia "My Soul". Quindi, è un neologismo.[/toggy_button]

- Il gruppo rock ha bisogno di cantante per cantare

[Toggle_button title = "risposta"] annunci classificati in quanto ciò sono ridondanti, quindi è un pleonasmo.[/toggy_button]

- Normale chiedo a Juan quando ho dubbi sull'assicurazione, dal momento che mi consiglia gratuitamente.

[Toggle_Button title = "Risposta"] L'uso errato delle preposizioni è un chiaro esempio di solecismo. Non è giusto dire "o" o libero, quando dovresti usare "normalmente" o semplicemente "gratuito".[/toggy_button]

Conclusioni e raccomandazioni finali

Dobbiamo capire che i vizi linguistici rappresentano una povertà nella conoscenza delle lingue. È stato dimostrato che l'intelligenza è associata al numero di parole gestite nella lingua che viene pronunciata. Più parole hai nel tuo lessico, più sei intelligente.

È importante quindi investire tempo quotidiano nell'apprendimento di nuovi termini, arricchire la nostra banca di sinonimi e contrari.

Ualing di questi comportamenti ridurremo l'aspetto dei vizi e aumenteremo notevolmente la nostra intelligenza e l'importante capacità di comunicazione.

Riferimenti

  1. Vici linguistici. (13/10/2006). (N/A): ABC.colore. Recuperato da www.ABC.com.Py
  2. Vici linguistici. (S. F.). (n/a): quercia. Quercia recuperata.pntic.Mec.È
  3. Vici linguistici. (2018). (N/A): Recorsi.com. Recuperato da
    Ritrarsi.com
  4. Vici linguistici. (S. F.). (N/A): Portale accademica CCH. Estratto da: Portalacademico.CCH.UNAM.MX