Risorse coesive
- 3602
- 474
- Brigitta Ferrari
Quali sono le risorse coesive o di coesione?
IL risorse coesive o risorse di coesione Sono una serie di elementi di natura grammaticale e lessica che unificano le diverse premesse che compongono un testo. Il suo obiettivo fondamentale è quello di dare coerenza al discorso per consentire la sua comprensione.
Queste risorse hanno la funzione dei collegamenti, che costituiscono i collegamenti semantici che consentono a un testo di essere un'unità comunicativa con significato e significato. La coesione ha il potere di consentire le relazioni di ordine lessicale-gratistico tra le dichiarazioni che compongono un testo.
Una struttura testuale senza la presenza concreta e corretta di elementi di coesione manca di unità, quindi è considerata un "non-text". La base, quindi, per il corretto funzionamento e comprensione delle microstrutture e delle macrostrutture testuali sono risorse di coesione.
Gli elementi della coesione diventano una sorta di "ganci" o "ancore" tra le idee sparse all'interno del testo, nelle diverse parti che lo compongono.
La coesione rappresenta, quindi, una nozione relazionale. Di per sé, non è la sua presenza che provoca l'unione tra i locali, ma la relazione intrinseca tra questi locali evidenziata dalla risorsa coesiva utilizzata.
Per l'uso di risorse coesive, si presume sempre l'esistenza di almeno due precetti da collegare.
Tipi ed esempi
I diversi tipi di elementi coesivi saranno presentati e definiti di seguito con i rispettivi esempi:
Riferimento
È un collegamento semantico che viene utilizzato quando c'è un'ipotesi o un sospetto che richiede di essere convalidato. Per chiarire l'ipotesi, le informazioni concrete che consentono la sua ratifica sono ricercate. Questa informazione è chiamata riferimento.
Esistono diversi tipi di referenti, condizionati dalla loro prigione. Se il referente utilizzato non è presente nel testo, ma viene preso dal contesto situazionale, si chiama "Exophore" e non è considerato coeso perché nulla si unisce internamente.
Ora, se il riferimento a cui viene utilizzato è all'interno del testo, allora se è considerato coeso e si chiama "Endofora". Questa risorsa presenta due significati: Anaphora e Cataph.
Può servirti: abatelling: caratteristiche, tipi e funzioniL'anafora è presentata nel testo quando viene utilizzato un pronome che va a un elemento presente in una frase o in un paragrafo precedente.
Da parte sua, il CATAPH lavora in modo opposto all'Anafora.
I collegamenti referenziali funzionano grammaticamente attraverso l'applicazione di pronomi personali e possessivi. Questo si chiama "Riferimento personale". È anche dovuto all'uso di pronomi e avverbi dimostrativi. Questo si chiama "riferimento dimostrativo".
Sono anche presentati dall'uso di articoli e confronti, che sono chiamati "riferimento associativo" e "riferimento comparativo", rispettivamente.
Esempio 1
(Anafora)
“Maria era in ritardo per le lezioni, c'era molto traffico quel giorno. L'insegnante non ha accettato le scuse, non l'ha lasciata entrare o ha ricevuto il suo lavoro.
È tornata a casa, triste e sconsolata ".
In questo caso il pronome "lei" si riferisce al nome "María", che appare nel paragrafo precedente, e funziona come coeso delle due proposizioni.
Esempio 2
(Catáfora)
“Gli ha detto ancora e ancora, ma lei non ha ascoltato, ha prestato attenzione a. "Non uscire da lì, quel percorso è pericoloso, Maria," ripetuò ripetutamente Pedro, ma Maria si rifiutò di prestargli attenzione e quello che è successo ".
In questo caso puoi vedere la tripla catafora, i pronomi "lui" e "lei" e l'articolo "lo", sono risolti nella seguente proposta.
Sostituzione
È una risorsa coesa che genera un legame tra termini o espressioni linguistiche. Consiste, fondamentalmente, nella sostituzione di un'espressione di un'altra o un termine per un'altra, per evitare la sua ripetizione nel testo.
Le espressioni di approvvigionamento non dovrebbero necessariamente essere sinonimo, tuttavia, significano la stessa cosa. I termini, d'altra parte, sono generalmente sostituiti da sinonimi
Ci sono quelli che tendono a confondere la "sostituzione" con il "riferimento", ma in quest'ultima la corrispondenza tra entrambi gli elementi è totale, mentre nella sostituzione il termine ridefinisce sempre.
Può servirti: preghiere con z: esempi e regole d'usoSulla base di quanto precede nei paragrafi, l'esistenza di due tipi di sostituzione è evidenziata: uno per sinonimia e un altro da Proformas.
Di sinonimia
Un elemento è integrato da un altro, sinonimo di esso, nella prossima premessa o proposta.
Esempio
"Il cane la morse con una forza immensa. Il canino ha agito ferocemente e ha distrutto il braccio della donna ".
Di Proformas
Si verifica quando un termine o una frase sono forniti da elementi lessicali equivalenti. È necessario che l'elemento di base e quello che si sostituiscono siano correttivi.
In lingua spagnola ci sono proformas pronominali (tutti i pronomi, tipici di anafora), nominali, avverbiali, aggettivi e verbali (verbali).
Esempi
- “Joaquín è un eccellente uomo di mare, un lavoratore come nessuno. Il pescatore di solito va alle mangrovie presto ". (Nominale).
- “Il campo di calcio era immenso, mi sono stancato di camminarlo. Lì tutti stavano facendo un po 'di sport ". (Avverbiale).
- “Ieri in piazza c'erano un gruppo di belle donne. La bruna era quella che mi è piaciuta ". (Aggettivale).
- “José è andato e ha preso la scorciatoia per andare a scuola più veloce. Lo fa ogni volta che esce fino a tardi ". (Verbale).
Ellisse
È una risorsa testuale estremamente coerente. Consiste, in sostanza, nel sopprimere completamente le informazioni la cui esistenza è presunta contestualmente. È una purificazione del testo, lo purifica per ridondanza.
C'è ellissi nominale e verbale.
Esempi
- "Le cambures sono estremamente economiche. Gesù è andato da due (di loro, o "cambures") ". (Nominale).
In questo caso, la soppressione del termine "cambures" è evidenziata, anche del suo sostituto pronominale, per aver presumibilmente presumibilmente presente.
- -"Stavi pescando oggi?
-Sì, sono andato (pescare) ". (Verbale)
Qui, anche per presunzione, il verbo "pesce" è soppresso.
Reiterazione lessicale
Consiste nella ripetizione di un termine in tutto il testo per enfatizzare un'idea. La reiterazione lessicale può verificarsi in modo identico (ripetizione), in modo simile (per sinonimia) o parzialmente (di generalità o iperonimo).
Può servirti: parole con tra, tre, tri, tro e truveEsempi
- “Juan è andato per alcune uova per cena e è rimasto a giocare con i suoi amici. Che Juan, che Juan, sta cercando ciò che non è stato perso!". (Ripetizione).
- "Pedro è ora falegname. È un cabanista, lavora magnificamente ". (Sinonimia).
- "I corvi non hanno smesso di circondare il giardino. Tutta la cannuccia è così ". (Iperonimia).
Congiunzione
Le congiunzioni sono coerenti perché consentono le premesse di interrelazione. Tuttavia, non indicano collegamenti diretti tra elementi particolari delle dichiarazioni, ma la loro presenza manifesta una relazione intrinseca tra le proposizioni a cui si collega.
Le stesse congiunzioni non portano il lettore a cercare qualcosa di specifico nella seguente affermazione, ma a posizionarlo nella congruenza che esiste tra una dichiarazione e l'altra per l'equivalenza tra i loro discorsi.
Esistono quattro tipi di base di congiunzioni: additivo (in aggiunta, d'altra parte, d'altra parte), temporaneo (più tardi, prima, allora), causale (per questo, quindi, perché) e avversario (ma, tuttavia, no comunque).
Esempi
- "Era una donna estremamente intelligente, oltre a un'eccellente casalinga". (Aditiva).
- "La amava, come nessuno, dopo aver sofferto così tanto". (Temporaneo).
- "La fabbrica ha dovuto chiudere, per questo motivo, molte persone erano nella miseria". (Causale).
- "Sei bravo negli scacchi, ma nel calcio ti manca molto". (Avversativo).
Riferimenti
- González Zunini, M. (1971). Coesione testuale: percorso coeso. Uruguay: prolee. Estratto da: anep.Edu.OH
- Bolívar, a. (2010). Risorse di coesione nei testi accademici: uno studio comparativo. Venezuela: Scielo. Recuperato da: scielo.org.andare
- Rodríguez González, a. (2011). Elementi coesivi negli articoli del Giornale dell'Avana (1797). Cuba: UCM. Estratto da: siti Web.Ucm.È
- Coesione testuale. (2009). Colombia: Javerian Writing Center. Estratto da: scrittura di centrode.Javerianacali.Edu.co
- Risorse di coesione lessica e grammaticale (2015). Spagna: Wikiteka. Recuperato da: wikiteka.com