Pretirito e copreterrito cosa sono ed esempi
- 4053
- 867
- Brigitta Ferrari
Quali sono il passato e il co -coreterite?
Lui Pretirito e copreterrito Questi sono tempi verbali comuni delle lingue romantiche, utilizzate principalmente per l'espressione di azioni passate in determinate condizioni.
Il passato è anche noto come il passato perfetto o semplicemente semplice semplice; Il copreterite è formalmente noto come passato imperfetto.
Questi tempi verbali hanno origine in latino e sono presenti, in diverse denominazioni ma usi simili, in lingue romantiche come francese, italiano, portoghese e, naturalmente, gli spagnoli.
Il passato e il co -co -co -coreerite sono generalmente rivolti a tempi verbali in termini di utilizzo, poiché uno indica un carattere assoluto in un determinato momento e, nell'altro, la delimitazione temporanea dell'affermazione non è così importante.
Da entrambi i tempi verbali, sono nate altre composizioni, nel caso dello spagnolo, che consentono di costruire una maggiore specificità di azione e tempo nelle dichiarazioni.
In lingua spagnola, ci sono peculiarità formali in termini di uso del passato e del co -scenice a seconda della regione, poiché l'evoluzione linguistica in America ha creato le proprie situazioni o costrutti grammaticali che differiscono dai postulati formali che lo spagnolo reale L'Accademia ha implementato.
Usi, caratteristiche ed esempi del passato
La Royal Academy spagnola definisce il passato, grammaticalmente, come l'enunciazione di un'azione situata in un momento prima del momento in cui è espresso.
In breve, è l'enunciazione di un'azione che si è verificata in un passato indefinito. L'attributo principale del passato semplice è evidenziare la fine dell'azione entro il set di tempo.
Il passato delle lingue romantiche consente una maggiore variabilità e ricchezza di coniugazione contro contesti diversi quando si mette insieme una dichiarazione.
Può servirti: lessicografia: origine, quale teorica e praticaContrasta soprattutto con le lingue germaniche, che hanno solo una forma passata che non varia in sé, ma dal contesto fornito dal resto della frase.
Esempi
Essendo uno dei tempi verbali più utilizzati, consente ai tre tipi di coniugazioni (-ar, -er, -ir). Esempi:
- Ho parlato (talk); Ho mangiato (mangio); Ho lasciato (esco)
- Hai preso (Take); Hai capito (capire); Hai vissuto (vivi)
- Lui/lei ha fornito (per fornire); Lui/lei aveva (avendo); Lui/lei se ne andò (se ne va)
- Cantiamo (cantiamo); Temevamo (paura); Abbiamo detto (dire)
- Pesci (pesca); Leggi (leggi); Al dettaglio (ridere)
- Cacciano (caccia; si sono mossi (muoversi); hanno chiesto (chiedono).
La malleabilità linguistica ha permesso eccezioni nel corso degli anni nelle lingue romantiche.
La costruzione di espressioni che iniziano da postulati opposti è diventata comune. Alcuni usi del passato possono essere considerati in questi casi: il loro uso per dedurre le azioni del futuro. Esempio:
- Non chiamare alle 5 perché a quel tempo me ne sono già andato.
In questo caso, l'affermazione si riferisce a un'azione che non ha ancora avuto luogo, ma che è immune a qualsiasi tipo di modifica o influenza esterna prima e dopo essere stata espressa.
È una manifestazione comune di espressioni quotidiane e informali, in particolare per fare riferimento a situazioni che si verificano contemporaneamente alla dichiarazione.
Si può concludere che l'uso del semplice passato contribuisce agli eventi e alle azioni chiusi in un contesto temporaneo.
Sebbene il suo uso generale e formale lo posiziona in passato, la sua applicazione può essere presa in considerazione per i tempi presenti e futuri.
Usi, caratteristiche ed esempi di co -sweaky
La RAE definisce il co -territorio sotto la denominazione formale del passato imperfetto, che manifesta un'azione in passato i cui limiti temporali non sono importanti e il completamento o il culmine dell'azione non è determinato.
Può servirti: cos'è un testo di contrasto?Il passato, il co -territorio e il composto principale sono le principali forme verbali delle lingue romantiche per riferirsi a un'azione effettuata, principalmente, in passato. Il copreterite consente una maggiore ambiguità o continuità dell'azione enunciata a seconda degli altri elementi di una frase.
Proprio come è stato menzionato con il passato, nelle lingue germaniche il co -sceak è presente, ma non da una specifica coniugazione del verbo, ma condizionata dal contesto della frase.
In spagnolo, la co -icerite ha un uso abbastanza ampio, che è stato anche normalizzato nel discorso quotidiano come modo generale di riferirsi al passato. Come il semplice passato, questo tempo verbale consente di coniugare con le tre forme verbali.
Esempi di Co -All -use
- Ho amato (amore); Ho portato (porta); Stavo guidando (guida)
- Hai agito (Act); Hai messo (put); Hai scelto (scegli)
- Lui/lei ha suonato (gioco); Lui/lei voleva (vuole); Lui/lei ha dormito (sonno)
- Abbiamo pregato (imploratore); Sapevamo (lo so); Abbiamo prevenuto (prevenuto)
- Hai forzato (forza); Valeva la pena (Valer); You atamobe (litine)
- Hanno cambiato (cambiamento); Hanno ringraziato (grazie); Sono fuggiti (in fuga)
In spagnolo, il co -sceak può essere usato in situazioni particolari che non rappresentano specificamente l'enunciazione di un'azione passata. Un esempio di ciò è l'espressione di due azioni simultanee:
- Ho visto la gente passare mentre cercavo di studiare
Per i casi quotidiani, l'uso di Co -Scheak è abbastanza comune quando si usano le descrizioni:
- Era un uomo alto e magro. Avevo capelli piuttosto lunghi.
- È anche usato in frasi che esprimono cortesia:
- Volevi qualcosa?
Nonostante sia uno dei tempi verbali più comunemente usati delle lingue romantiche, incluso lo spagnolo, i regionalismi hanno influenzato un po 'in termini di utilizzo di determinate situazioni, fornendo al passato un colloquialismo e un'informalità che gli ha permesso di essere utilizzato in contesti del passato come Tempo verbale "generalizzato".
Può servirti: 11 enigmi con metafore per i giovaniIn alcuni casi, e, come il passato, il co -sceak può essere usato per dedurre le azioni del futuro; Tuttavia, sebbene queste applicazioni abbiano un carattere informale, il loro grande uso non dovrebbe essere escluso nelle dichiarazioni quotidiane delle società latinoamericane. Esempio:
- A che ora era la riunione di domani?
In questo caso, è indicato un evento futuro, la conoscenza per entrambi i partecipanti, che potrebbe essere soggetto a modificatori esterni. Un altro esempio:
- Il treno è partito alle 16:00.
A seconda del contesto, si può affermare un'azione verificatisi in passato (il cui completamento è sconosciuto) o un'inferenza futura.
Riferimenti
- Araus, m. L. (2014). Problemi fondamentali della grammatica spagnola. Madrid: arco.
- Bermúdez, f. (2005). Tempi verbali come marcatori di prove. Il caso del composto passato perfetto. Studi filologici, 165-188.
- Negroni, m. M. (1999). La perfetta distinzione preterita semplice / passata composta perfetta. Un approccio discorsivo. Ibero -American Magazine of Speech and Society, 45-60.
- Royal Spanish Academy. (2005). Dizionario pan-ispanico dei dubbi. Ottenuto da Rae.IS/Risorse/Dizionari/DPD
- Royal Spanish Academy. (2008). Nuova grammatica della lingua spagnola.
- Royal Spanish Academy. (S.F.). dizionario spagnolo. Ottenuto da dle.Rae.È.