Poesie di Dadaismo dei grandi autori (cortometraggi)
- 4083
- 933
- Brigitta Ferrari
Lui Dadaismo Era un movimento artistico e letterario che cercava di demolire la base delle idee sull'arte che esisteva all'inizio del ventesimo secolo. Nacque nella città di Zurigo, in Svizzera, nel 1916, al Cabaret Voltaire. Alcuni dei suoi rappresentanti erano Tristan Tzara (il più emblematico), Wieland Herzfelde o Hugo Ball (considerato il suo fondatore).
Il mondo era nella prima guerra mondiale e la città ricevette molti esiliati in fuga dal conflitto nei loro paesi di origine. In quella città, gran parte dell'intellettualità europea del tempo convergeva, un fatto che ha permesso al movimento di vincere rapidamente gli Adepts di talento.
Il dadaismo era una risposta alla società borghese, alla brutalità della guerra e, soprattutto, all'arte che questo ha generato. È stata quindi proposta la distruzione di tutti i codici e i sistemi artistici del momento. La sua proposta principale era di aprire spazi all'immaginazione, allontanandosi dal positivismo e dalla razionalità per spiegare la realtà.
Si iscrive al movimento artistico d'avanguardia dei primi del ventesimo secolo, ed era un movimento "anti -art, antiplita e antipotetico", mettendo in discussione la stessa idea di arte e il movimento stesso.
Le poesie date mancano di un senso logico, non hanno segni di punteggiatura e intendevano protestare contro le rigide convenzioni letterarie dell'epoca. Sono difficili da capire. Hanno costituito una serie di parole, una dopo l'altra, senza ilation. C'era un profondo senso dell'umorismo e un tono burlesque verso quella che è considerata "grande arte".
Questo movimento ha avuto un grande impatto tra gli intellettuali e gli artisti del momento e si sono uniti o simpatizzati come persone importanti come André Breton o Louis Aragon e hanno partecipato poeti, pittori e scultori come Jean ARP, Marcel Duchamp o Juliette Roche.
Il primo opuscolo pubblicato dai dadaisti, nel 1916, aveva collaborazioni di Guillaume Apollinaire, Pablo Picasso, Filippo Tommaso Marinetti, Amedeo Modigliani e Vasil Kandinski. Nel 1917 la galleria di Dadá si aprì.
Le sue forme espressive sostengono le assurdità, lo scandalo, la non -stagione, la provocazione e si manifesta contro la ragione, l'eternità dei principi, l'universale, la bellezza, la purezza dei concetti astratti, scommettendo sulla libertà individuale assoluta, Spontaneità, effimera, contraddizione e immaginazione sfrenata.
In effetti, il successivo surrealismo prenderebbe alcune proposte dal dadaismo.
Poesie elenca del dadaismo e dei suoi autori
Tristan Tzara
Per fare una poesia dadaista
Prendi un giornale.
Prendi delle forbici.
Scegli sul giornale un articolo della lunghezza che vuoi dare alla tua poesia.
Taglia l'articolo.
Tagliare con cura ciascuna delle parole che formano l'articolo e mettiamole in una borsa.
Scuoterlo delicatamente.
Ora tiratelo tagliando uno dopo l'altro.
Copiare coscienziosamente
Nell'ordine in cui hanno lasciato la borsa.
La poesia ti assomigliarà.
E tu sei uno scrittore infinitamente originale e una sensibilità esista, sebbene frainteso dal volgare.
Quando i cani attraversano l'aria in un diamante come le idee e l'appendice del meninge indica il tempo del programma di risveglio
I premi sono concordati ieri seguiti da dipinti
Apprezzo gli occhi dell'era dei sogni
Pomposo che recitando il Vangelo di genere si scurisce
Raggruppa l'apoteosi immagina dice il potere fatalità dei colori
Chiamare Perchas Allelat la realtà un fascino dello spettatore per lo sforzo del non è più da 10 a 12
Durante il canale
Impazzire uno dopo l'altra sedie su un mostro che schiaccia il palco
Festeggia ma i suoi 160 seguaci nei post della mia nascita
Fars of Land Bananas ha sostenuto chiarezza
Jubilation Sue si è raccolta quasi
Ha così tanto che lo ha invocato dalle visioni
delle canta questa risata
La situazione scompare descrive che 25 danza salva
Ha nascosto tutto di no
Magnifico l'Ascensione ha la migliore luce la cui scena sontuosa me Music-Hall
Riappare seguendo l'istante
Le aziende che non hanno prestato 1 modi arrivano quelle persone
Crepuscolo
La pesca con le stelle d'acqua torna
distribuire il cibo ai poveri
Rosari Sfortuna per i ciechi
Gli imperatori lasciano i parchi
In questo momento ricorda
Alla vecchiaia delle incisioni
E i servitori fanno il bagno ai cani da caccia
La luce mette i guanti
Apriti
e uscire dalla stanza come osso di pesca.
Dio abbraccia la lana degli amanti sottomessi
Dipingi gli uccelli con inchiostro
Cambia la guardia sulla luna.
-Cacciamo gli scarabei
Per salvarli in una scatola.
-Andiamo al fiume per fare gli occhiali da fango.
-Andiamo alla fonte per baciarti.
-Andiamo al parco comune
Fino a quando il gallo canta
Per scandalizzare la città
o alla stalla per andare a letto
Per fare clic su erba secca
e ascolta il rumiar delle mucche
che in seguito mancheranno i vitelli.
Dai dai.
Wieland Herzfelde
Canzone funebulicolare
WEATIA QUENTía Wantía
C'è seduta mia zia
Da quando Ephraim deglutì il salvadanaio
Wandering - Ayayay -
Laggiù e non pagare le tasse.
Wirt immerso nel sudore massaggi il tuo culo
Con applicazione!
Safte Vita rati rotto sqa momofantieja,
Cosa piangi, vecchia zia?
Oelisante è morto! Oelisante è morto!
HeavenosmieocruccifixisaschockMiseriaxtrema!
Mi devo ancora quindici con cinquanta centesimi.
Hugo Ball
Sole
Tra le mie palpebre un bambino carrelli progressi.
Tra le mie palpebre c'è un uomo con un barboncino.
Un gruppo di alberi diventa un batuffolo di serpenti e fischi nel cielo.
Una pietra tiene un discorso. Alberi nel fuoco verde. Isole galleggianti.
Tremore e colorazione di conchiglie e testa di pesce come nella parte posteriore del mare.
Le mie gambe si estendono all'orizzonte. Scivola un galleggiante
Lontano. I miei stivali spiccano l'orizzonte come Torres
Di una città che affonda. Sono il gigante goliath. Cheese di capra Digriero.
Sono un mammut. Ho l'odore delle verdure d'erba.
L'erba tende a sciabola e ponte e arcobaleni verdi sulla mia pancia.
Le mie orecchie sono rosa e giganti aperte. Il mio corpo si gonfia
Con i rumori che sono stati imprigionati all'interno.
Ascolto i Balidi
Dell'immenso pane. Ascolto la musica Bermeja del Sol. Rimane alzato
Sulla sinistra. Bermellón cade i loro tangoni verso la notte del mondo.
Quando discende schiaccia la città e le torri della chiesa
E tutti i giardini pieni di Crocus e Jacintos, e ci sarà un suono simile
alla sciocchezza che trombe le trombe dei bambini.
Ma c'è nell'aria un giubbotto viola, tuorlo giallo
e bottiglia verde. Bambolos, che un pugno arancione si aggrappa a fili lunghi,
E un uccello di colli di uccello che si bloccano attraverso i rami.
Una tenera impalcatura delle bandiere per bambini.
Domani il sole sarà caricato in un enorme veicolo a ruota
E portata alla Galleria d'arte di Caspari. Una testa di toro nero
Con il collo voluminoso, il naso piatto e il passo largo, ci vorranno cinquanta
Asini bianchi e scintillanti, che tirano l'auto nella costruzione delle piramidi.
Molti paesi color sangue saranno accovacciati.
Nanas e Nodrizas,
Pazienti in ascensore, una merda con trampoli, due ballerini di San Vito.
Un signore con cravatte di panino di seta e una protezione dell'odore rosso.
Non posso tenermi: sono pieno di gioia. Le cornici di Windows
Revocano. Appende una babysitter all'ombelico.
Non posso aiutarmi: le cupole sono scoppiate con perdite di organi. Voglio
Crea un nuovo sole. Voglio scontrarmi entrambi l'uno con l'altro
che cimbal e raggiungi la mano di mia signora. Spenderemo
In una cuccetta viola sui tetti della nostra città Solamarilla
quali schermi di carta di seta sul neve.
Emmy Hennings
Dopo il cabaret
Vado a casa presto al mattino.
L'orologio segna i cinque, è già fatto di giorno,
Ma la luce è ancora illuminata in hotel.
Il cabaret ha finalmente chiuso.
In un angolo i bambini si raggomitolano,
I lavoratori stanno già andando al mercato
Alla chiesa lascia silenzioso e vecchio.
Dalla torre sostituiscono le campane,
E una puttana con riccioli selvatici
vaga ancora lì, obsoleto e gelo.
Amami solo per tutti i miei peccati.
Senti, sono stato sveglio più di una notte.
Terza poesia in "Die Letzte Freude"
E di notte al buio, le immagini delle pareti cadono e qualcuno ride così fresco e ampio che sbava dietro di me con le mani lunghe. E una donna con i capelli verdi che sembra triste e dice che una volta che era madre, purtroppo non riesco a concepire. ‹Premi le spine nel mio cuore e mantieni la calma in silenzio e rimpiangano di voler ogni pugnalata perché lo voglio.›
Può servirti: quale relazione esiste tra letteratura e società?Georges Ribemonont-Dissaignes
- OH! -
Depositò il cappello a terra e lo riempì di terra
E seminò lì una lacrima con il dito.
Un grande geranio si alzò, così grande.
All'interno del fogliame un numero indefinito di zucche maturate
Aprì una bocca piena di denti con corone d'oro e disse:
I Greco!
Ha scosso i rami della salsa babilonese che raffredda l'aria
E sua moglie incinta, attraverso la pelle della pancia,
Mostrava al bambino una luna morta in crescita
Si è messo in testa il cappello importato dalla Germania.
La donna abortita di Mozart,
Mentre passa in un'auto blindata
Un arpista,
E nel mezzo del cielo, i piccioni,
Teneri piccioni messicani, mangiato canto.
Trombone di canna
Ho una griglie che gira con il vento
E l'acqua mi eleva in bocca
E negli occhi
Per desideri ed estasi
Ho un cucurucho pieno di ossessionato nelle orecchie
E nel naso un pappagallo verde che scuote le ali
E grida alle armi
Quando i semi di girasole cadono dal cielo
L'assenza di acciaio nel cuore
In fondo alle vecchie realtà disossate e corrotte
È parziale per le maree pazzi
E nel cinema sono capitano e alsaciana
Ho una piccola macchina agricola nella pancia
Che falciatura e tie thread elettrici
Le cocco che lancia la scimmia malinconia
Cadono come salivazos in acqua
Dove prosperano sotto forma di petunie
Ho una ocarina nel mio stomaco e ho il fegato vergine
Cibo al mio poeta con i piedi di un pianista
I cui denti sono pari e strani
E nel pomeriggio della triste domenica
Alle tartarughe innamorate che ridono come all'inferno
Li ho gettati sogni morganatici.
Francis Picabia
Spinner
Il tempo è necessario per i capelli
Rig il subconscio delle eliche
Nello spazio segreto.
È necessario accarezzare il probabile
E credi nell'impossibilità
Delle strade che attraversano.
È necessario imparare a pesare
Dieci grammi di bianco, cinque grammi di nero,
Scarlatto.
È necessario sapere come cadere dal basso
Per favorire lo zenith
Di giorni privilegiati.
È necessario amare le quattro bocche
Che galleggia attorno al dubbio setoso
Dei principi morti.
Labbra prolungate
Sulla bocca dell'hashish
Nel collo del letto
Escotada al bocci cotillion
sussurrato a doppio effetto
Ho visto
zuppa di cipolle
Crappato come un gong
Grande scoraggiamento.
Kurt Schwitters
Ad Ana Flor
Oh, tu, amato con i miei 27 sensi, ti amo!
Tu, da te, a te, io, tu
noi?
Questo, a proposito, non è il posto.
Chi sei, donna incontada, sei tu, vero?
La gente dice che lo saresti.
Lasciali parlare, non sanno come si tiene il campanile.
Porti il cappello in piedi e cammini sulle tue mani,
Sulle mani camminano.
Ciao, dividi il tuo vestito rosso in pieghe bianche,
Rosso ti amo, ana flour, rosso ti amo.
Tu, da te, a te, io, tu
noi?
Il suo posto è, a proposito, in freddo grigliato.
Ana Flor, Red Ana Flor, cosa dicono le persone?
ENIGMA:
1.) Ana Flor ha un uccello.
2.) Ana Flor è rosso.
3.) Di che colore è l'uccello.
Il blu è il colore dei tuoi capelli gialli,
Il rosso è il colore del tuo uccello verde.
Tu, ragazza semplice con il tuo abito,
Tu, caro animale verde, ti amo!
Tu, da te, a te, io, tu
noi?
Il tuo posto, a proposito, è
Nel braciere.
Ana Flor, Ana, A - N - A!
Gota per far cadere il tuo nome.
Il tuo nome getea li.
Sai, Ana, lo sai ora,
Che puoi essere letto avanti e indietro?
E tu, tu, il più meraviglioso di tutti,
Sei da dietro come di fronte:
Ana
Sobtaa Caricias dalla mia schiena.
Ana Flor,
Tu, animale gocciolante,
Ti amo!
Man Ray e Christian Morgnstern
Canzone notturna
La neve è caduta
Una grande pagina bianca rimane aperta,
Alberi nudi neri spuntano dal bianco,
Parole scritte in nero sopra bianco:
Una lingua morta.
Uomini e donne vestiti camminano
Parole che si formano in nero sul bianco:
Una lingua vivente.
Walter Serner
Devi leggere Shakespeare
Devi leggere Shakespeare
Era un vero idiota
Ma leggi Francis Picabia
Leggi Rifonont-Dissaignes
Leggi Tristan Tzara
E non leggerai più.
Dì di si
Dì di si!"
E dire "No!"
E ora dire "Perché no?"
Grazie
mi sento meglio
Philippe Zuprault
Verso la notte
È tardi
Nell'ombra e nel vento
Un grido sale con la notte
Non aspetto nessuno
a nessuno
Neanche un ricordo
Il tempo è passato molto tempo fa
Ma quel grido che porta il vento
e spingere in avanti
viene da un luogo oltre
Sopra il sogno
Non aspetto nessuno
Ma ecco la notte
Fuoco incoronato
degli occhi di tutti i morti
silenzioso
E tutto ciò che dovrebbe scomparire
Tutto ha perso
Devi ritrovarlo
Sopra il sogno
Verso la notte.
Servitù
Era notte ieri
Ma le pubblicità luminose cantano
Gli alberi si allungano
La statua della cera del parrucchiere sorride
Sputo proibito
Vietato fumare
raggi di sole tra le mani mi hai detto
Ce ne sono quattordici
Può servirti: ferocia: significato ed esempiStrade sconosciute inventate
I nuovi continenti prosperano
I giornali partiranno domani
Care di vernice
Andrò a fare una passeggiata nuda con il bastone in mano.
Richard Hüelsenbeck
Pianura
Vescica di maiale timbal cinabrio cru cru cr
Theosophia pneumatica
La grande arte spirituale = Poème Bruitiste interpretato
Per la prima volta da Richard Hüelsenbeck Dada
o o bereribán bereribán il bue gira senza fermarsi o
Lavori di perforazione per le miniere di mortaio leggero 7,6 cm. Cauceur
Percentuale calc di soda. 98/100%
Cane campione Damo Birridamo Holla di Funga Qualla di Mango Ladyi Da
Dai Umbala Damo
BRRS PFFI COMPENCER BR KPPPI Inizia Principio del principio
Ho la fede a casa chiedendo
lavoro
io lavoro
Brä Brä Brä Brä Brä Brä Brä
Sokobauno Sokobauno.
André Breton
Ci sarà
Da dove viene quel mormorio della fonte
Anche se la chiave non è rimasta alla porta
Come spostare queste immense pietre nere
Quel giorno tremo per aver perso una traccia
In uno degli intricati quartieri di Lione
È successo un respiro alla menta quando stavo per rispettare
venti anni
Davanti a me il percorso hinotico con una donna cupa
Contento
Altrimenti le dogane cambiano molto
Il grande divieto verrà sollevato
Una gente di Dragonfly correrà per ascoltarmi nel 1950
A questo crocevia
La cosa più bella che ho incontrato è il vertigine
E ogni 25 maggio al tramonto la vecchia delscluze
Con la sua bassa maschera di agosto al castello
Sembra che qualcuno stesse prendendo in considerazione le carte specchio
nell'ombra.
Guerra
Guardo la bestia mentre lecca
Per essere meglio confuso con tutto ciò che lo circonda
I tuoi occhi di colore Olaje
All'improvviso sono lo stagno in cui i vestiti sporchi escono dai detriti
Lo stagno che ferma sempre l'uomo
Con la sua piccola piazza dell'opera nel ventre
Perché la fosforescenza è la chiave per gli occhi della bestia
Lascialo leccare
E la sua lingua
Assaestada non è mai conosciuto in anticipo dove
È un croce strato di falò
Da sotto di loro contempla il loro palazzo fatto di lampade bloccate in borse
E sotto la volta blu di King contempla
Archillos che scopa in prospettiva uno coinvolto in un altro
Durante la corsa fatta con generalizzazione fino a
Infinito di uno di quel miserabile con il torso nudo
Che sono presentati nella piazza pubblica di deglutire le torce
Di olio tra la sua pioggia acida delle monete
Le pustole della bestia brillano con quelle catastrofi di
Giovani con cui è stato realizzato il numero
I fianchi protetti per le scale riverberanti che sono gli eserciti
Inclinato ognuno dei quali gira perfettamente sopra la cerniera
Sebbene dipendano l'uno dall'altro non meno dei galli
Che sono insultati nello stercolero aurora a Stircolero
Il difetto della coscienza è evidenziato ma tuttavia
Alcuni sono testardi per sostenere che si alzerà
La porta vuole dire che la bestia è leccata sotto l'ala
E risate convulsate vedono i boschetti sul fondo di una taverna
Il miraggio con cui era stata prodotta la bontà
In un sito di mercurio
Potrei avere un bell'aspetto in un colpo
Ho creduto che la bestia si muovesse verso di me, ho visto di nuovo la terra del fulmine
Come è Blanca nelle sue membrane nella radura delle sue foreste di
Betulla dove è organizzata la sorveglianza
Negli agnelli delle sue navi il cui prua affonda una donna
Che la stanchezza dell'amore ha adornato con la sua maschera verde
Falso allarme La bestia tiene i suoi artigli in una corona erettile attorno al seno
Cerco di non esitare quando si muove il cavolo
Che è sia un galleggiante con te stesso che whiplash
Tra il calore soffocante del cycindela
Dalla sua cuccetta macchiata di sangue nero e oro la luna si affila
Una delle sue corna nell'albero entusiasta della lamentela
Lusingato
La bestia lecca il sesso non ho detto nulla.
Jean Arp
Il padre, la madre, il figlio, la figlia
Il padre è appeso
Invece del pendolo.
La madre è muta.
La figlia è muta.
Il figlio è muto.
I tre continuano
TAC ICT del padre.
La madre è aria.
Il padre vola attraverso la madre.
Il figlio è uno dei corvi
dalla Plaza San Marcos a Venezia.
La figlia è una colomba di messaggistica.
La figlia è dolce.
Il padre mangia la figlia.
La madre taglia il padre in due
Mangi mezzo mezzo
e offre l'altro al figlio.
Il figlio è una virgola.
La figlia non ha piedi o testa.
La madre è un uovo viziato.
Della bocca del padre
Appendono parole di parole.
Il figlio è una pala rotta.
Il padre non ha scelta
Cosa lavorare sulla terra
Con la sua lunga lingua.
La madre segue l'esempio di Christopher Columbus.
Cammina su mani nude
e cattura a piedi nudi
un uovo d'aria dopo l'altro.
La figlia rompe l'usura di un'eco.
La madre è un cielo grigio
per il quale vola molto in basso
Un padre di papelle d'acqua
coperto di macchie di inchiostro.
Il figlio è una nuvola.
Quando piange, piove.
La figlia è un Imberbe lacrimale.
Le pietre domestiche
Le pietre sono le viscere
Bravo Bravo
Le pietre sono tronchi d'aria
Le pietre sono rami d'acqua
Sulla pietra che occupa il luogo della bocca
Una spina sorgente
Bravo
Una voce di pietra
sta affrontando
e gomito
Con uno sguardo in pietra
Le pietre soffrono i tormenti della carne
Le pietre sono nuvole
Bene, la sua seconda natura
Balla sul suo terzo naso
Bravo Bravo
Quando le pietre si grattano
Le unghie spuntano nelle radici
Le pietre hanno orecchie
Per mangiare l'ora esatta.
Giuseppe Ugaretti
Senzatetto
Da nessuna parte sulla Terra posso mettere radici.
Ad ogni nuovo clima che trovo scopro debole
che una volta mi sono abituato.
E separo sempre all'estero.
Tornado nato dai tempi anche vissuti.
Goditi un solo minuto di vita iniziale.
Sto cercando un paese innocente.
Madre
E quando il cuore di un ultimo ritmo
Il muro dell'ombra è caduto,
Per guidarmi, madre, al Signore,
Come mi darà la mia mano.
Di ginocchia, determinate,
Sarai una statua di fronte all'eterno,
Come ti ho visto
Quando eri ancora nella vita.
Sollezzerai le vecchie braccia tremanti,
Come quando sei scaduto
Dicendo: mio Dio, qui.
E solo quando mi ho perdonato
Sarai desiderato per guardarmi.
Ti ricorderai di avermi aspettato così tanto
E avrai un rapido sospiro agli occhi.
Zain Guimerl
Primo manifesto Agu
Inizialmente l'emozione era.
Agú. L'elementare. La voce alogica.
Il primo grido della carne.
Oggi rimane solo la parola, citata in giudizio e citata in giudizio.
Posizo Lunar, fard.
Altre poesie di interesse
Poesie del romanticismo.
Può servirti: soggetto morfologicoAvant -Garde Poems.
Poesie del realismo.
Poesie del futurismo.
Poesie del classicismo.
Poesie del neoclassicismo.
Poesie del barocco.
Poesie del modernismo.
Poesie cubiste.
Poesie rinascimentali.
Riferimenti
- Dadaista. La storia dell'arte. Estratto da Theartstory.org.
- Martinica, e. Inciampare attraverso la poesia dada. Recuperato da pareti larghi.cap.