Ernesto Noboa e Caamaño
- 3923
- 552
- Dott. Rodolfo Gatti
Che era Ernesto Noboa e Caamaño?
Ernesto Noboa e Caamaño (1889-1927) Fu uno scrittore nato in Ecuador, un membro della cosiddetta generazione decapitata, chiamato per identificare un gruppo di scrittori ecuadoriani che coincidevano nel loro tema poetico (depressivo-metallo) e ha subito morti tragiche molto giovani.
Noboa era bene e fu ampiamente influenzato dai principali poeti modernisti del diciannovesimo secolo, come Rubén Darío, José Martí, José Asunción Silva e Manuel Gutiérrez Nájera, tra gli altri.
Ha anche identificato con i "poeti maledetti" francesi così chiamati (Arthur Rimbaud, Charles Baudelaire, Stéphane Mallarmé, Paul Verlaine), che ha letto nella sua lingua originale.
Attraverso la sua creazione letteraria, la realtà dei giovani scrittori ecuadoriani dell'epoca è palpata, che ha affrontato una società che mancava di criteri di fronte all'apprezzamento dell'arte e ha mostrato una notevole resistenza alla novità.
Questo poeta ha anche portato alle sue spalle la missione di aprire le porte all'Ecuador verso ciò che stava già vivendo il resto dell'America Latina nel campo letterario: Modernismo.
Noboa ha dovuto affrontare una società insensibile che ha affilato la natura depressiva del suo spirito.
Così, il mondo che lo circondava in contrasto con il suo cosmopolitismo e causò il disadattamento e il desiderio di evasione, tipico dei poeti modernisti. Per questo motivo ha viaggiato in Europa, dove si è collegato definitivamente all'essenza della corrente letteraria che ha segnato il suo stile.
Era un uomo tormentato, la cui crisi si calmò con morfina e alte dosi di droghe e alcol, che lo portarono a una vita desolata e una morte tragica e precoce.
Biografia di Ernesto Noboa e Caamaño
Nascita
Ernesto Noboa e Caamaño nacque a Guayaquil l'11 agosto 1889. I suoi genitori, Pedro José Noboa e Rosa María Caamaño, appartenevano a una famiglia di alta classe ed erano attivisti politici.
Formazione
Ha studiato a Guayaquil la prima fase della sua formazione accademica e poi si è trasferito a Quito per continuare i suoi studi. In questa regione ha stretto una stretta amicizia con un altro poeta ecuadoriano, Arturo Borjas.
A Quito c'era il suo insediamento familiare, ed era in questa città in cui Noboa iniziò a scoprire la sua passione per la scrittura.
Diverse riviste e giornali della città erano spazi in cui questo poeta espresse le sue prime creazioni e serviva da piattaforma per aumentare la loro popolarità.
Può servirti: segni di punteggiaturaLa natura della sua personalità gli ha fatto desiderare di visitare altri spazi per sfuggire a ciò che considerava un'atmosfera priva di sensibilità e ruvida.
Questo è il motivo per cui ha viaggiato in Spagna e Francia nella ricerca di se stesso, cercando di fuggire dalla sua nevrosi e rafforzando la sua mente, sapendo in background che si è perso irrimediabilmente e senza incoraggiamento a superare la solitudine del suo mondo.
Tuttavia, nonostante i suoi conflitti interni, le esperienze che ha accumulato, così come la sua visione del mondo, lo hanno reso uno dei più importanti rappresentanti del modernismo in Ecuador.
Ritorno e morte
Noboa tornò a Quito e scriveva il suo secondo volume di poesie intitolato L'ombra delle ali, La tragica morte lo raggiunse. Molto giovane ancora, a 38 anni, si è suicidato il 7 dicembre 1927.
Play
Il suo lavoro è impregnato di notevole perfezione e sottigliezza, prodotto della sua marcata influenza modernista.
Samain, Verlaine, Baudelaire e Rimbaud, le granate simboliste francesi, hanno fornito il potere, la forza e l'intensità delle immagini alla loro poesia.
Tra le sue più importanti creazioni letterarie possiamo trovare le seguenti, quasi tutte pubblicate nelle poesie Romanza delle ore:
Di Romanza delle ore (1922)
- Emozione serale.
- A mia madre.
- Antico ritratto.
- Di quell'amore lontano.
- Divina Commedia.
- Stanchezza.
- 5 a.M.
- Estate romanza.
- Nostalgia.
L'ombra delle ali (1927)
Era un vero architetto dell'estetica modernista nel suo paese, che era molti passi dietro le nuove proposte letterarie in America Latina.
Influenze del modernismo
Nel corso del XIX secolo, gli scrittori americani spagnoli sentirono il desiderio di diventare indipendenti e allontanarsi dall'influenza della tradizione spagnola.
Per fare ciò hanno bevuto dalle fonti dell'inglese, della letteratura italiana e in particolare dei francesi. Ciò ha fornito loro elementi esotici, simbolisti e parnassiani, tra gli altri, che hanno definito questo genere poetico nella loro forma e sfondo.
Mondo disturbato
La lettura di Ernesto Noboa e Caamaño percepisce un mondo allucinato, disturbato e sopraffatto. Uno spirito irrequieto tra dubbio, disperazione e scoraggiamento, caratteristiche dei "poeti maledetti" così chiamati.
Può servirti: aggettivo sostanzialeLa sua dicotomia tra vita e morte è una venuta tra una radura emotiva, cupa e pessimistica, in cui la bella della vita è immateriale e isolata.
Questo definisce un tema cupo che riflette le sue realtà nascoste, contrassegnato da un mondo esterno che ha respinto categoricamente.
Nelle sue composizioni esprime ciò che sente e ciò che pensa attraverso elementi sensoriali, suggerendo il soggettivo delle sue percezioni attraverso, ad esempio, oggetti e loro colori.
Allo stesso modo, il simbolismo e l'esotismo sono presenti. Anche la presenza del pittore Francisco de Goya è evidente.
D'altra parte, la perfezione e la bellezza sono anche prove di evasione.
“5 a.M."(1922)
Le caratteristiche formali del modernismo sopra menzionate possono essere identificate nella loro poesia “5 a. M."
“Persone di ormeggio che vanno a Messa da Alba
e persone transnochadas, in pittoresco round,
per strada che illumina la luce rosa e malva
della luna che appare la sua faccia Truhanesca.
Pietà mescolata alla parata con vizio,
Poliromi e manthes in lacerazione,
Faces Cuarty, Lupanar e Hospicio,
Sinister Cataduras di Sabbat e Aquelarre.
Una vecchia corre che perde già la messa,
E accanto a un sorriso dannoso,
Attraversa un teschio di Jarana e Tramoya ..
E sogno quella foto che sono in un museo,
E in personaggi d'oro, ai piedi della cornice, Leo:
Ha disegnato questo "capriccio" Don Francisco de Goya ".
Questo testo riflette in un sensoriale e vivido l'immagine e le caratteristiche della società Quito nelle sue attività quotidiane - come andare alla Messa alla chiamata delle campane - e come gli strati a volte sono miscelati senza distinzione consapevole.
"Blise" (1922)
La poesia di Noboa è conforme agli aspetti della perfezione nel ritmo e nella metrica delle sue stanze come condizione sine qua non Per raggiungere la musicalità dei loro versi.
La poesia "plush" presenta la struttura del sonetto perfetto, una delle forme poetiche emblematiche del modernismo: 14 versetti di arte maggiore, alessandrine, divise in due quartetti (ABAB/CDCD), 2 terzi (Exe/FXF) e un verso gratuito:
Può servirti: a cosa serve una biografia?"Vivi dal passato per disprezzo al presente,
Guarda al futuro con un profondo terrore,
sentirsi avvelenato, sentirsi indifferente,
Di fronte al male della vita e al bene dell'amore.
Go Roads su un yerm di Aboljos
morso per la delicata delusione,
Con sete sulle labbra, fatica agli occhi
e una spina d'oro nel cuore.
E per calmare il peso di questa strana esistenza,
Cerca la consolazione finale dell'oblio,
stordire, ubriacarsi con i conti inauditi,
Con bruciore invincibile, con cecità fatale,
Bere la pietà dello champagne d'oro
e aspirando il veleno dei fiori del male ".
Il contenuto risponde a quell'influenza inequivocabile che i poeti francesi avevano sullo scrittore. Ad esempio, la menzione dei "fiori del male" si riferisce alle poesie di Charles Baudelaire.
In questo lavoro la seduzione della bellezza e del potere del male che fa esplodere nella solitudine dell'uomo contemporaneo.
"The Shadow of the Wings" (1927)
Infine, dalle fonti europee di ispirazione, Noboa ha acquisito voci di lingue inglesi, italiane e francesi per sollevare la loro espressione alla statura poetica di queste nazioni, vertici di tutte le arti.
Nella sua poesia "L'ombra delle ali" questo dettaglio strutturale ed estetico può essere visto. Poi un frammento di esso:
"Sogno che le mie ali proiettano sui loro voli
L'ombra errante debole
oggi sotto il cielo chiaro,
Domani in un distante
cielo nebbioso e grigio;
Per la mia eterna nostalgia, per i miei desideri profondi
dei mari arcana e dei terreni sconosciuti
E le costanti coste del paese dei sogni .. !
"Navigare è necessario"Dice il motto arcaico
del mio emblema araldico;
E in un ambiente lieve come TUL impalpabile,
A g la galera sulle onde della riga,
E una nuova luce incrociata sul blu ... ".
Riferimenti
- Stanchezza. Poetico. Recuperato da poetico.com
- Calarota, a. (2014). La generazione decapitata in Ecuador. Recuperato da Contracorriente.Chass.NCSU.Edu
- Poeti parnasiani e modernisti. Cervantes virtuale recuperato.com