Da dove viene la parola mecrate?

Da dove viene la parola mecrate?
Il mecate è una corda e proviene dal nahuatl. Con licenza

IL parola mecata significa "corda, corda o stringa". Questo termine proviene dalla lingua nahuatl, che è stata ampiamente parlata nel periodo pre -colombiano, in quasi tutta la Mesoamerica. Gli indigeni hanno fatto la fibra magica mecrate.

Dopo l'arrivo degli spagnoli in America, iniziarono a interagire con gli aborigeni e, quindi, adottarono alcune parole della lingua madre e le adattarono in modo che la loro pronuncia fosse più "latina". Con i cavalli spagnoli, i panini furono fatti con le loro crine.

Pertanto, sono emersi termini come "cioccolato", "Cile" o "Mecate", tra gli altri. È ciò che è noto come nahuatlia o aztequismos.

Etimologia della parola mecata

Molte delle parole che finiscono in -te provengono da nahuatl. Questa è una lingua azteca, in particolare della tribù nahuale, che è stata utilizzata nella regione di Anahuac nel periodo pre -colombiano e parlato dal settimo secolo a.C.

Nahuatl ha sussistono in diversi stati messicani, tuttavia il numero di oratori è stato ridotto di poco più di un milione.

Nonostante ciò, lo spagnolo ha ereditato molte parole da Nahuatl, come Mecate, Cioccolato, Cile, Itacate e Avocado.

Per quanto riguarda il termine mecate, questo deriva dalla voce nahuatl mecatl, Parola che nasce dalla combinazione di altri due: Metl, maguey, e Catl, Sii, cioè "Cosa c'è nella maguey".

Inizialmente, il termine veniva usato per riferirsi a una corda di fibre Maguey (Genere Plant Agave).

Allo stesso modo, l'insieme di corde con cui le estremità di un'amaca (tela che tende tra due alberi o pali a letto si chiamava Mecrate).

Può servirti: pubblicità pubblicitaria

Precedentemente, in Messico, e in particolare nello Yucatan, il termine aveva un altro significato, quello di un'unità quadrata di misura che era uguale a un decimo di acro, cioè circa 400 metri quadrati.

Questo significato del termine è ancora usato in alcune aree rurali del Messico. Al momento, questa parola è usata per parlare di qualsiasi tipo di corda.

Il termine iniziò ad essere usato in spagnolo intorno al XVI secolo nel territorio che oggi è il Messico e da lì si espanse ad altre colonie spagnole.

Ai nostri giorni, la parola "mecate" è usata in America del Centro, in Venezuela e nelle Filippine (che era anche una colonia in Spagna).

D'altra parte, la parola "mecate" si trova nei idiomi dall'America Latina, come ad esempio:

1. "Sono tutto io io!". Espressione messicana che significa "grande" o "eccellente".

2. "Il mio cuore batte come un asino senza Mecate". Espressione di Mérida, Venezuela, il che significa che sei molto eccitato o innamorato.

3. "Chiedi a qualcuno". Espressione usata in America Latina per esprimere esagerata insistenza sul fatto che a volte è fastidioso (adulazione) per ottenere il favore della persona ammirata.

4. "Cammina come un asino senza mecate". L'espressione ha usato il Sud America per dire "senza controllo". 

Riferimenti

  1. Corda. Recuperato da SpanishDict.com.
  2. Corda. Recuperato da Spanishcentral.com.
  3. Corda. Recuperato da Merriam-Webster.com.