Tuento
- 710
- 156
- Rosolino Santoro
Tuento È il volgarismo di "cizañero", essendo questa espressione, inoltre, una delle più usate in spagnolo. Allo stesso modo, è legato alla parola "zizzani", che si riferisce, in generale, all'azione di danneggiarlo o provocarla.
In un significato ampio, un Tarer è la persona che cerca di creare discordia e disagio in una persona o persone, per un semplice divertimento o di raggiungere un certo obiettivo.
Tuttavia, e tenendo conto di ciò che è stato spiegato sopra, "sintonizzato" è il risultato del volgarismo, un termine che indica la serie di espressioni linguistiche di uso comune, ma che non sono necessariamente riconosciute nelle istituzioni ufficiali della lingua.
D'altra parte, nel contesto attuale, sono state presentate diverse varianti della parola, come "Sisañero", che è diventato l'elemento principale per l'elaborazione di meme e beffa con una tintura sarcastica, nonostante il fatto che alcuni utenti di Internet considerano una grave mancanza di ortografia.
Senso
Come accennato in precedenza, "sintonizzato" si riferisce a quella persona che ha una capacità speciale di causare discordia, distensione o malcontento in una persona o più persone.
Questo, a sua volta, si nutre anche di azioni disoneste e ostili, per ottenere di conseguenza controversie, attrito e distanza.
Inoltre, secondo l'etimologia della parola, si può considerare che questa espressione provenga dall'unione di due parole:
-"Ziugine": Un sostantivo che si riferisce a una pianta della famiglia dell'erba, sotto forma di canna, i cui fiori e picchi sono pericolosi per le semina di grano a causa della sua caratteristica parassita. Pertanto, è soggetto al controllo della sua crescita a causa del danno che causano.
Può servirti: azioni simultaneePer questo motivo, la pianta ha iniziato a relazionarsi come un modo per qualificare l'azione di qualcosa che fa male a una persona o cosa, essendo anche una specie di figura negativa, di fronte al "grano", cioè il bene.
-E del suffisso "-Ero", Il cui significato è legato alla qualità morale di un individuo.
"Cizasoño" e volgarismi in spagnolo
In spagnolo, esiste la figura dei volgarismi, un'espressione che è diventata un uso comune, ma funge da sostituto della parola giusta, quindi secondo alcuni autori ed esperti linguistici, quei termini considerati in questa categoria, non sono tipici del linguaggio colto.
Allo stesso modo, la ricerca del loro significato, non si trova nei dizionari o nei media ufficiali della lingua, quindi devi ricorrere ad altri tipi di definizioni da fonti informali.
Vale la pena ricordare che un volgarismo non è esclusivamente un'espressione che indica l'ignoranza, poiché può essere soggetto a un modulo di una regione. Anche in alcuni casi, ci sono termini che sono stati formalmente accettati.
Un'altra caratteristica importante dei volgarismi è che nel tempo possono diventare Aloccion ufficiale grazie al fatto che la parola corretta è caduta in disuso. Alla fine, tutto ciò indica il livello di varietà e ricchezza che esiste nella nostra lingua.
La stessa cosa accade con "sintonizzato". La parola corretta è "cizañero", quindi la sua condizione di volgarismo è riconosciuta, nonostante il fatto che il suo uso sia più o meno popolare in natura.
Esempi di volgarismi
Alcuni volgarismi che possono essere trovati sono:
Può servirti: detti con metafora-Ande, invece di.
-Panzione, invece di pantheon.
-Carnería, invece di Carnage.
-Posizioni, invece di allora.
-Abbiamo, invece di averlo fatto.
-Prevedere, invece di prevedere.
-Effisema, invece di enfisema.
-Noia, invece di noia.
-Con pretesto di, anziché di basso, quindi, sotto il pretesto di.
-Di fronte a me, invece di fronte a me.
-È maledetto, invece di questo maledetto.
-Na 'di più, invece di niente di più.
Sebbene ci siano una maggiore quantità di volgarismi, vengono mostrati solo alcuni degli usi più frequenti. Vale anche la pena ricordare che alcune autorità linguistiche indicano che molte di queste parole, così come la loro presenza nel linguaggio, sono una manifestazione della costante evoluzione della lingua.
Origine
Nonostante sia un'espressione comune e ampia, non esiste un momento esatto della sua origine, sebbene si ritiene che sia nato come un modulo in alcune regioni della Spagna, specialmente in regioni come Tabar, Pamplona e Earth Estella.
Tuttavia, alcuni utenti di Internet sottolineano che ha iniziato ad essere utilizzato in Messico e quindi diffuso nel resto dell'America Latina.
A questo punto, vale la pena ricordare che non solo questa variante di "cizañero" è stata presentata, ma anche altri, ma più legata al modo in cui sono scritti nel modo in cui sono scritti.
I più evidenziati, sono "cisañero" e "sisañero", quest'ultimo in particolare, è diventato popolare nell'elaborazione dei meme, cercando la rapida diffusione di questa parola.
Usa esempi
-"Quella è la tassa. Approfitta sempre del vicino del vicino ".
Può servirti: testi introduttivi-"Le ziugine vengono eliminate subito".
-"Una persona Ciñazosa alla ricerca sempre di problemi".
-"Non essere coinvolti in quel conflitto, è meglio non agire come Cuizoso".
-"Devi affrontare Tueneous".
-"Quell'uomo si è messo delicato e codardo".
-"Devi fare causa agli obiettivi, alle calunnie e alle lesioni".
-"Essere tasche non lascia nulla di buono".
-"Non essere sintonizzato, amico".
-"Non mangiare le tasche".
Parole ed espressioni associate
Esistono diverse espressioni e frasi che sono anche associate a questa parola, che fungono da sinonimi:
-"Cotiche": È la persona che incita discordia e inimicizia tra le persone, è anche noto come bruciore. Un esempio del suo uso: "Il Chicharrón è stato realizzato e rimosso nel mezzo".
-"Mesturero": Si riferisce all'individuo che rivela un segreto che gli è stato affidato. "MEMURERE" è anche accettato, sebbene la parola sia già in disuso.
-"Pettegolezzo", Espressione comune e abbastanza popolare in Colombia e Venezuela.
-"ISO PUT/SOW": È l'azione con cui una persona ostacola una relazione, attraverso commenti e altre azioni che possono essere considerate condannabili. Come notato sopra, si riferisce alle ziugine, una pianta parassita che cresce accanto al grano e che, se non controlla, può essere dannosa.