Auto de los reyes
- 3204
- 308
- Baldassarre Ross
Quale è Auto de los reyes?
Lui Auto de los reyes È il nome assegnato da Ramón Menéndez Pidal nel 1900 a un antico pezzo teatrale di origine Toledo che si ritiene sia stato elaborato nel XIII secolo. Il testo è anche noto come Adorazione dei Magi.
L'opera è stata trovata in una biblioteca appartenente al Captrale Cabildo di Toledo, in un codice con annotazioni bibliche, di Felipe Fernández Vallejo. L'autore non è noto. Nella biblioteca nazionale di Spagna c'è una copia.
Il suo valore è che è considerato il primo testo drammatico scritto in lingua spagnola e castigliana. Fu pubblicato formalmente per la prima volta nel 1863, da Amador de Los Ríos.
Grazie allo studio filologico, si ritiene che il Auto de los reyes È stato scritto poco dopo per abbinata compilato e pubblicare i versetti del Mio Cid Sing.
Tale è l'ambito e l'impatto del testo, che nel 2001 l'UNESCO ha nominato il Auto de los reyes Patrimonio orale e immateriale dell'umanità, oltre a considerarlo un capolavoro.
Spettava al famoso insegnante Menéndez Pidal fare lo studio esaustivo delle caratteristiche fonetiche, metriche e lessicali. Ha anche fatto il confronto con altri testi di temi simili in lingua francese e inglese per stabilire relazioni.
Caratteristiche di testo
Versi
Vengono conservati in totale 147 versi, con metrica varia, quindi è catalogato con polimetrica. Non è noto per certo ciò che è accaduto ai frammenti rimanenti, tuttavia, nell'adattamento presentato al pubblico, sono integrati con il prodotto dei parlamenti delle presunzioni.
Può servirti: Manuel Payno: biografia, stile, opere, frasiProblemi
Il testo presenta alcuni problemi relativi all'allocazione degli ingressi di ciascun personaggio, perché l'opera è scritta in una sorta di prosa continua in cui esattamente specificamente chi appartiene ogni dialogo è specificamente.
L'unica cosa che consente di stabilire una differenziazione tra i parlamenti sono alcuni marchi che li separano. Nonostante ciò, le regolazioni teatrali eseguite sono state accolte molto bene.
Influenze
Gli studi profondi condotti sul pezzo teatrale hanno mostrato una notevole influenza francese su di esso. In effetti, si è concluso che il Auto de los reyes È un adattamento agli spagnoli di un dramma francese con un personaggio liturgico in cui è stato permesso all'arrivo dei Magi e al suo culto a Gesù.
Linguaggio colloquiale
È importante notare che quando i confronti tra il lavoro spagnolo e francese sono evidenziati una notevole presenza di linguaggio colloquiale, quindi il testo che ha influenzato il Auto de los reyes Forse era di origine popolare e non coltivata.
Che ha elaborato il testo ha messo uno sforzo speciale in cui la lingua usata si adatterebbe il più possibile al toledo di quel tempo, da lì una parte cruciale del suo valore. Per questo motivo, sono percepite molte parole mozarabiche che per quel momento erano già state castellanizzate.
Tema e divisione della trama
Il proprio testo di Auto de los reyes, onda Adorazione dei Magi, Si concentra su ciò che San Matteo nel suo Vangelo, in particolare nel capitolo 2, versetti 1-12.
L'opera descrive l'avventura con Melchor, Gaspar e Baltasar, i "Re", quando, guidati da una stella, hanno cercato il Messia per offrire le offerte. Il lavoro si riferisce a loro come "fan delle stelle", cioè gli astronomi.
Può servirti: romanzo bizantino: cosa è, caratteristiche, autori, opereMentre ciò che è accaduto è ben noto da tutti, in quanto è uno dei grafici biblici più diffusi del mondo, il testo presenta interessanti aggiustamenti, oltre a "ipotesi" di ciò che potrebbe essere successo.
Sebbene il testo non mostri dimensioni per gli attori, il lavoro è popolarmente diviso in cinque scene:
Scena 1: il dibattito
In questa scena ci sono tre monologhi in cui ogni personaggio manifesta il suo pensiero sulla nuova stella che è apparsa nei cieli e i significati e le ripercussioni che la sua presenza può portare.
Oltre a intraprendere la strada per la stella per vedere se porta davvero al Redentore.
Le voci dei personaggi sono simmetriche e molto ben trattate.
Scena 2: regali
In questa scena i magi scelgono i doni che porteranno al bambino l'unica ragione per rivelare la vera essenza del bambino, e se il loro personaggio è davvero divino.
Scena 3: visita a Herode
Questa scena presenta gli astronomi che entrano nelle stanze di Erode, spiegando cosa sono riusciti ad apprezzare la stella e la profezia dell'arrivo del Messiah. Erode li riceve, ascolta loro e promette che andrà anche ad adorare il bambino.
Scena 4: la paura di Erode
Questa scena è un monologo di Erode. In esso il sovrano, che nella scena precedente ha detto che avrebbe adorato il Messia, dimostra che teme la sua presenza e le connotazioni che il fatto che raggiunge l'adulto può avere. Erode chiama i suoi consiglieri anziani e dibattito al riguardo, per lasciare il posto alla scena 5.
Può servirti: diffrasismoScena 5: incontro con il Redentore e la festa
In questa scena, soggetto al Vangelo di San Matteo, i Magi vengono mostrati in avvicinamento al bambino, offrendo le offerte, adorando e prostrandole davanti a lui.
Quindi, grazie alla premonizione ricevuta nei sogni, sono tornati sulla loro terra su percorsi diversi per evitare Erode.
Lui Auto de los reyes, La voce dello spagnolo medievale
Dobbiamo questa commedia tanto quanto il CID Campeador, la testimonianza scritta e le caratteristiche primitive dello spagnolo. Il suo valore è certamente enorme sia per i filologi che per gli amanti della storia.
Riferimenti
- Auto de los Reyes Magi (s. F.). (N/A): Wikipedia. Recuperato da: Wikipedia.org
- Auto de los Reyes Magi (s.F.). Spagna: regione di Murcia. com
- Girao, f. J. (2007). L'auto Magi. Spagna: l'attuale castigliano. Recuperato da: Castellanoattuale.Blogspot.com
- García Guerra, M. A. (S.F.). L'auto Magi. (N/A): Portale di solidarietà. Recuperato da: Portalsolidario.netto
- L'auto dei magi (s.F.). (N/A): letture di Guillermo. Estratto da: le letture Guillermo.WordPress.com.