100 cognomi canadesi

100 cognomi canadesi

IL Cognomi canadesi esemplifica l'unione delle culture avvenute in questa nazione americana. In questa classifica, l'inglese, il francese, i tedeschi e i cognomi asiatici sono mescolati in famiglie locali.

La società canadese ha preso elementi delle diverse culture che la compongono, e questo ha portato a ciascuna regione a esistere dogane diverse quando si assegnano cognomi.

Nei luoghi del Canada in cui è parlato per lo più inglese è comune che i bambini portino il cognome del padre.

Nel frattempo, nelle aree del paese in cui il francese è più popolare, le loro usanze sono mantenute come l'unione dei cognomi di entrambi i genitori o addirittura che il bambino prende il cognome di sua madre.

Sebbene sia comune che alcune donne sposate vengano chiamate con il cognome dei loro mariti, è raro apportare legalmente il cambio di cognome di cognome singolo.

Elenco di cognome canadesi

- Adams

Si pensa che sia arrivato dalla mano dell'immigrazione britannica e significa "figlio di Adamo", quindi è considerato un patronimico.

- Allen

A seconda della sua origine, questo cognome può essere interpretato come "bello". Altre traduzioni per questo nome di grande popolarità in Canada sono "armonia" e "piccola pietra".

- Anderson

È un patronimico canadese che significa "figlio di Andrew" (una variante inglese di Andrés). Il nome di questo cognome significa "uomo" maschio "ed è stato derivato dal nome greco Andreas.

- Panettiere

Significa "fornaio". Durante il Medioevo era comune per le persone prendere le loro professioni come soprannomi e poi sono diventati cognomi che venivano trasferiti ai loro discendenti.

- Beaulieu

Questo è un cognome di origine francese e le sue radici lo sono Bel O Beu (che si traduce come "bello") insieme a Lieu (giocato come "luogo"). È considerato un toponimo, poiché il suo significato è "bel posto" o "bel posto".

- Belanger

Viene dall'aggettivo Bel ("bello", dei francesi), che unisce il nome Ansgari (che combina "ansile" il nome di una divinità e Gari, il che significa "lancio" nelle lingue germaniche).

- Campana

A seconda del luogo di origine, questo cognome può avere diversi significati. Si ritiene che se la sua origine è anglo -saxon il significato è "campana" ed è stato preso da persone che avevano un lavoro legato a questi artefatti, come le chiese delle chiese. Se la tua radice viene dalla Francia, puoi essere nella parola Bel ('Bellissimo').

- Bergeron

Può avere l'origine tedesca nel termine Berg, Cosa significa "montagna". Altri propongono che provenga dall'antico francese Berger, Ciò si traduce come "pastore".

- Bouchard

Quando questo cognome proviene dal tedesco il suo significato è "forza resistente" (con la radice in termini Bourgo E Sentito). Tuttavia, una famiglia di Bouchard francese si è sviluppata anche in modo indipendente e in questo caso è interpretata come "grande bocca".

- Boucher

Significa "macellaio" e proviene dall'antica parola francese BOCHIER, che ha lasciato il posto ai termini inglesi come Macellaio ('Macellaio'). Essere correlati a un commercio è considerato un cognome professionale.

- Marrone

Significa "Brown", è il secondo più frequente tra la popolazione di questo paese americano. In linea di principio è stato assegnato a persone che possedevano occhi o capelli castani come un soprannome descrittivo delle caratteristiche fisiche.

- Cameron

L'origine di questo cognome è Celta, sebbene sia diventata popolare tra la popolazione del Canada grazie alla migrazione europea. Il suo significato è "naso storto" e veniva preso da persone con quella descrizione fisica.

- Campbell

Ha radici nelle isole britanniche, in particolare in Scozia. Può essere interpretato come "bocca storta", poiché proviene dalle radici Camera ('Twisted') e Beul (che significa "bocca").

- Caron

La sua origine è la lingua francese, la teoria più popolare è che si staccò dalla parola Charron ed è stato preso dai produttori di carrelli come cognome professionale. Altri lo hanno collegato al comune di Cairon in Normandia con quello che sarebbe considerato un toponimo.

- Chan

È una delle forme di un cognome canadese tradizionale di origine asiatica che significa "ancestrale" o "descrive". In particolare, è la forma romanizzata usata dagli indigeni della regione del cantone in Cina con il suo cognome (陳 o 陈).

- Chen

Oltre alla variante Chan, è di origine asiatica, ma Chen Spelling è più popolare. In effetti, questo cognome, che significa "ancestrale" o "descrive", è la sala più comune in tutto il pianeta.

- Clark

Questo è un nome familiare popolare in molti paesi europei con ortografie diverse, poiché proviene dal latino Clerico (o "chierico"). Un'altra variante grafica di questa parola in inglese è Impiegato che di solito è tradotto come "segretario", poiché coloro che erano dedicati a portare documenti scritti erano membri della chiesa.

- Clarke

Questo è un altro dei modi in cui Clark o Clerk hanno preso il cognome e indica il rapporto di un antenato con l'occupazione del segretario o dello scrittore, nonché un possibile legame con la chiesa.

- Cloutier

Significa "produttore di unghie" o "venditore di unghie". La sua radice è nella parola latina Clavus (il cui significato è "clavo") e che è passato ai francesi come Clou.

- Costa

Ha l'origine francese e viene dalla parola omografia che significa "costa". Generalmente questo cognome è stato adottato come toponimo da persone che vivevano sulle rive di un fiume o di mare.

- Davis

Questo è un cognome patronimico collegato al nome maschile David ("Amado"). Quindi, con questo è indicato che un antenato ha portato quel nome e i suoi figli lo hanno adottato per differenziarsi dalle altre persone.

Può servirti: caratteristiche della religione

- Desjardins

È emerso in Francia durante il Medioevo e significa "dei giardini". È stato normalmente adottato da persone che lavoravano come giardinieri o venivano dati a persone che venivano da siti con questo nome o descrizione.

- Dubé

È arrivato in Canada attraverso i francesi. Può avere due significati, uno di loro lo mette in relazione con la parola tedesca Bec ("corrente" o "causa") e l'altro con il gallico Becco ("High Terra"). Entrambi sono considerati toponimi con la particella francese du ('De') che indica l'origine.

- Evans

Significa "il figlio di Evan". Questo nome è una variante del gallese Iefan, che equivale a Giovanni, Iván o Ian e significa "Dio è favorevole".

- Forte

Viene dalla parola francese Forte ("Forte"), quindi è considerato descrittivo, poiché in molti casi si riferiva a una caratteristica fisica del suo portatore.

- Fournier

È un cognome professionale, perché questo era il nome dei manager dei forni comuni e dei fornai in generale. Era derivato dal latino Furnarius E in francese è diventato Fournier.

- Fraser

L'origine di questo cognome di grande popolarità in Canada è oscura; Tuttavia, è generalmente correlato alla parola francese Fragore, che può essere tradotto in spagnolo come "fragola".

- Gagne

Ha radici francesi. Alcuni propongono che provenga dall'occupazione del contadino o del lavoratore terrestre (Gagnier), altri lo associano alla "vittoria" del verbo in francese (Gagner).

- Gagnon

È una variante con la stessa radice del cognome gagne. Pertanto, si pensa anche che possa venire dalla "vittoria" del verbo o Gagner, così come l'occupazione di agricoltore o lavoratore di campo (Gagnier nell'antico francese).

- Gauthier

Può venire dal gallese per "foresta" (Gaut) E si pensa che in questo caso sia stato preso dai cucchiai di Wood per fare riferimento alla loro occupazione. È stato anche proposto di venire dalle radici germaniche Wald ("sovrano") insieme a Hari ('esercito').

- GILL

La sua origine è stata discussa, per alcuni è stata legata ai nomi maschili Giles, Julian, Gillian, Guillermo o William. Puoi anche avere radici scozzesi in McGill o "figlio di The Strangy".

- Girard

È un patronimico che deriva dal nome Garihard. Questo è composto dai termini Gari ('Lanza') e Difficile ("forte" o "potente").

- Graham

Questo è un cognome toponimico emerso nella città inglese di Grantham, nel Lincolnshire. Gli abitanti di questo luogo che hanno deciso di prendere questo cognome, lo hanno diffuso in tutto il mondo rendendolo uno dei più popolari in Canada.

- CONCESSIONE

Si pensa che provenga dalla lingua normanno, quindi il suo significato è "grande" o "grande". Altri lo mettono in relazione con un'espressione gaelica che significa "delle pianure del sole" (Na Grantach).

- Verde

Significa "verde" e di solito veniva adottato da persone che avevano gli occhi in quel tono. Altri pensano che sia un toponimo derivato Villaggio verde, Un prato che era comunemente usato dai residenti di una città.

- Sala

Può essere interpretato come "lounge" o "recinto" ed era il nome che la casa del nobile locale ha ricevuto in molti luoghi inglesi. Questo cognome era adottato dal servizio che frequentava quegli spazi della nobiltà o che viveva vicino a una delle loro sale.

- Hamilton

È stato probabilmente diffuso come toponimo rispetto alla città di Hamilton, che si trova nel Leinteshire, in Inghilterra.

- Harris

Significa "figlio di Harry". Il nome con cui si è formato questo cognome è un minuscolo di Henry o Enrique che, a sua volta, significa "sovrano della patria" o "capo della nazione".

- COLLINA

L'origine di questo cognome è toponima, poiché significa "montagna" o "collina" ed è stata presa da persone che vivevano o sono nate in un posto con quella descrizione.

- Jackson

Può essere interpretato come "figlio di Jack", che è una delle varianti del nome maschile John, Jacobo o Juan. Il significato di questo nome è "favorito da Dio" o "Dio è favorevole".

- Johnson

Giovanni è sorto anche dal suo nome, quindi è considerato un patronimico. Ciò significa che uno degli antenati dei portatori di questo cognome si chiamava John (Juan o Jacobo in spagnolo).

- Johnston

Il suo significato è "il popolo di John", è considerato un toponimo, cioè correlato al luogo in cui abitava il portatore. Nel caso di questo cognome si pensa che John fosse unito alla parola dell'inglese medio Toun O tono, Cosa significa "persone".

- Jones

È un altro dei modi in cui Giovanni ha preso il nome come patronimico nelle lingue anglo -saxon. Per la formazione di questo cognome, veniva usata la variante Jon o Johan, tutte derivate dalla stessa radice ebraica che significa "Dio è favorevole".

- Kelly

Le sue radici sono gaeliche. Tra i significati assegnati a questo cognome ci sono "capelli luminosi", "problematici" e "guerrero". Può anche essere tradotto come "bello" o "bello".

- Kennedy

Può provenire dall'anglicazione di diversi cognomi gaelici scozzesi come o Ceannéidight, che significa "discendente di colui che ha una brutta testa". Inoltre, è stato collegato a un altro cognome gaelico (o cinnéide) che si traduce come "nipote di colui che ha un casco in testa".

- Khan

Le sue origini sono in Türkiye, dove la parola Khan O Khagan È stato interpretato come "capo" o "sovrano". Questo titolo è stato preso dai leader dell'impero mongolo ed è attualmente usato dai musulmani di tutto il mondo come cognome.

- Re

Significa "re" o "monarca" in spagnolo. Derivato da una parola che appartiene all'inglese antico (Cyning) la cui interpretazione era "capo della tribù".

Può servirti: le 7 principali attività economiche di Tabasco

- Landry

È un cognome di origine germanica che è diventato popolare in Francia e poi in Canada. Viene dalle radici Terra (che significa "terra" o "nazione") e Ric ("potente" o "ricco"). È stato anche usato come suo nome, quindi è considerato un patronimico.

- Lapointe

Significa "La Punta" (riferendosi alle lance utilizzate in combattimento). Si ritiene che sia nato come un soprannome relativo all'occupazione, come è stato preso da soldati e militari.

- Lavoie

Significa "la strada" in francese. Questo ha iniziato ad essere usato come toponimo in Francia durante il Medioevo ed è arrivato nelle terre canadesi con la colonizzazione francese del Nord America.

- LeBlanc

Può essere interpretato come "El Blanco", di solito si applicava come un soprannome che descriveva alcune caratteristiche del suo portatore. Ad esempio, potrebbe essere assegnato a qualcuno con capelli o capelli biondi chiari, così come quelli che avevano una pelle molto bianca.

- Leggere

Viene da una parola che apparteneva all'inglese antico, lēh, il che significa "chiaro nella foresta" o "prato". Era un cognome toponimico adottato da coloro che provenivano da un posto con quella descrizione.

- Lefebvre

È uno degli incantesimi adottati da un cognome francese che significa "El Herrero" e che deriva dal latino Faber. Questa è la stessa radice di quali parole come "Goldsmith" si sono verificate in spagnolo (quella che produce oggetti e gioielli con oro o altri metalli preziosi).

- Lévesque

Viene dall'unione dell'articolo "El" (l ') e la parola francese Évêque, il che significa "vescovo" in spagnolo. Non solo è stato preso da coloro che hanno raggiunto quel grado all'interno della gerarchia cattolica, ma potrebbe anche essere adottato dai loro lavoratori e servitori.

- Lewis

Questo cognome può avere diverse origini, una di queste è la variante inglese di Ludovico ('vincitore nei giochi latini). Un'altra delle probabili radici di questo cognome è il nome tedesco Ludwig ("famoso Guerrero").

- Li

Si pensa che sia legato a una famiglia cinese, con cui il suo significato può essere "ministro". Inoltre, può venire dal norvegese in cui il cognome Li significa "in attesa della montagna".

- MacDonald

Questo è un cognome patronimico che usa il prefisso irlandese e scozzese Mac ("figlio di") insieme al nome Dòmhnall ("Governatore del mondo"). La sua popolarità in Canada è dovuta all'immigrazione britannica in questo paese americano.

- Martin

Goditi una grande popolarità in molti paesi di lingua inglese. È un patronimico derivato dal nome dell'omografo che viene da Martinus, il cui significato è "di Marte" o "di guerra".

- McDonald

È un'altra ortografia popolare del cognome di MacDonald e, in questo modo, significa "figlio di Dòmhnall (" sovrano mondiale ").

- Mugnaio

Il suo significato è "Molinero" e ha iniziato ad essere usato come soprannome dalle persone che lavoravano in un magnaccia.

- Mitchell

Viene dal nome Michael o Miguel, che ha radici ebraiche e si traduce come "chi come Dio?'. Altri considerano che provenga dalle parole anglo -saxon Michel, Mechel O molto ('grande').

- Moore

L'origine non è chiara, perché alcuni sostengono che la sua radice è la parola brughiera o "Páramo" in inglese. Altri pensano che provenga dal termine "Moor" ("individuo di pelle scura") o dal nome di alcuni siti, con quello che sarebbe un toponimo.

- Morin

Viene dai francesi e uno dei significati assegnati a questo cognome è "quello della pelle scura". Tuttavia, si pensa che possa essere separato da questo senso descrittivo originale e diventato patronimico di Maurice e Maurin.

- Morrison

Il suo significato è "figlio di Morris", un nome proprio considerato una variante di Mauricio ("Moreno" o "Persona di pelle scura").

- Murphy

È la forma anglicata del cognome irlandese o Murchadh ("discendente di Murchadh"). Il nome che funge da base per questo cognome è gaelico e può essere tradotto come "Guerrero del Mar".

- Murray

Sia lo scozzese che l'irlandese Claore l'origine di questo cognome. Alcuni lo mettono in relazione con la parola per "insediamento costiero" che nel gaelico scozzese è Moireabh. Coloro che difendono l'origine irlandese assicurano che sia l'anglicazione di Mac Giolla Mhuire ("figlio del servitore della Vergine Maria").

- Nadeau

È una variante del proprio nome e cognome occipitano nadal o nadau, equivalente a Noel. Il significato è "Natale" ed è stato spesso assegnato ai bambini nati a dicembre.

- Nguyen

Ha radici vietnamite. Viene dal personaggio 阮, che è il nome di una delle più importanti famiglie reali in Vietnam. Il significato di Nguyen è associato a uno strumento a corda, noto anche come Ruan, che è una specie di quattro corde liuto.

- Ouellet / ouellette

Può essere tradotto come "piccolo occhio". Gli ojales sono aperture che possono essere trovate in diversi vestiti, servono a passare un pulsante e possono tenere meglio i vestiti.

- Patel

La sua origine si è verificata in India. La parola Patel Viene dalla lingua Guyarathi ed è interpretato come "leader della villa" o semplicemente "capo".

- Pelletier

Ha iniziato come soprannome legato all'occupazione del suo portatore, perché significa "venditore di skins". Le sue radici etimologiche sono in francese, in particolare, è nata dal diminutivo della parola pelle (Pellet).

- Peters

Viene dal nome Peter, una delle forme che il petros greco ha preso ("roccia" o "pietra"). Ha origini anglo -saxon, perché significa "figlio di Peter".

Può servirti: esperimento del sonno russo: storia, dati, diritto o leggenda?

- Poirier

Il suo significato è "pere" e il suo uso è frequente dalla popolazione del Canada. Ha radici francesi, da quando viene dalla parola Poirier, con cui sono chiamati questi alberi.

- Reid

È interpretato come "rosso". Di solito veniva usato come soprannome che descriveva le caratteristiche fisiche del suo portatore (in questo caso era associato al colore dei capelli).

- Richard

È un patronimico che viene dal nome dell'omografo (cioè, scrive lo stesso). Il nome Richard ha radici germaniche perché è composto dai termini Ric ("leader" o "sovrano") e Difficile ("Forte" o "duro").

- Roberts

Questo è uno dei nome patronimico del nome Robert (quindi significa "figlio di Robert"). È arrivato attraverso i migranti anglopartlanti e ha anche una grande popolarità in Scozia e Inghilterra.

- Robertson

Il suo significato è "figlio di Robert" ed è un'altra variante patronimica di questo nome di origine tedesca. Il significato di Robert, una variante di Hrodebert, è "Colui che brilla per la sua fama".

- Robinson

Significa "il figlio di Robin". Il nome proprio che arriva è un minuscolo di Robert, quindi ha lo stesso significato ("Colui che brilla per la sua gloria/fama").

- Ross

Questo è un cognome che gode di grande popolarità tra la popolazione del Canada e ha radici gaeliche, perché viene dalla parola che usavano per il "promontorio". Questo si riferisce alla formazione di terra alta o roccia che si distingue in mare.

- Roy

Viene dalla lingua francese e significa "re". Tuttavia, molti di coloro che hanno adottato questo cognome non erano nobili, poiché poteva essere preso dai servi del re o come soprannome.

- Scott

È un antico toponimo con cui venivano chiamate le persone che venivano dalla Scozia.

- Simard

Questo è il patronimico di Sigmar, un nome germanico che significa "famosa vittoria".

- Singh

Questo cognome è molto diffusione nelle terre canadesi, ma ha avuto origine in India, in particolare nella regione del Punjab. Lì molti di coloro che appartengono alla religione dei Sijs portano il cognome Singh che significa "leone".

- fabbro

Ha avuto origine dalla parola inglese con la stessa ortografia che significa "fabbro" ed è il più comune in Canada. In questo modo, può essere classificato come un nome di officio o di occupazione che è stato adottato come soprannome da coloro che lavoravano in quel campo.

- Stewart

Le sue radici sono in inglese antico, come provengono dai termini Stige ("Lounge") e Weard ('Guardián') e è stato probabilmente adottato come cognome di occupazione dai lavoratori della nobiltà locale.

- Taylor

Viene dalla parola "sarto" (che chiama coloro che producono costumi o vestiti). È arrivato con l'immigrazione inglese, ma ha radici francesi nella parola coiler, Cosa significa "taglio".

- Tommaso

È uno dei nomi patronimici del nome Tomás. Il significato di questo nome maschile di origine aramaica è "gemello".

- Thompson

È anche un patronimico che emerge dal nome Tomás in una delle sue varianti. In questo caso il suo significato è "figlio di Thom" e come le altre forme di questo nome, il suo significato è "gemello".

- Tremblay

È considerato un cognome toponimico, poiché proviene dalla parola francese per Los Alamos (Tremare). Questo cognome era ampiamente diffuso nel territorio canadese.

- Camminatore

Viene da un'occupazione medievale nota come A piedi O Fulling, che consisteva nella conversione di tessuti sciolti in pezzi densi o spessi che proteggevano meglio contro il freddo.

- Wang

La sua origine è cinese. Di solito è interpretato come "re" o "principe" ed è il cognome più comune in Cina, inoltre, è uno dei più popolari in tutto il mondo.

- Watson

Il suo significato è "figlio di Walter", quindi è considerato un patronimico. Il nome Walter può essere tradotto in spagnolo come "potente guerriero".

- Bianco

Significa "blanco". L'origine di questo cognome è legata a un soprannome descrittivo delle caratteristiche fisiche che il suo portatore aveva (potrebbe essere qualcuno grigio, con capelli molto biondi o pallidi).

- Williams

È un patronimico legato al nome William (Guillermo), che significa "il protettore volontario". Questo cognome canadese ha una grande popolarità tra la popolazione locale.

- Wilson

Questo è un altro delle varianti patronimiche di William, in questo caso deriva dal minuscolo "Wil". Tuttavia, come altre varianti del nome, è anche interpretato come "protettore volontario".

- Wong

È tra i cognomi canadesi più comuni grazie all'immigrazione asiatica in questa nazione americana. Può essere un'altra romanizzazione del cognome Wang ("re"), sebbene altri ritengano che provenga da un altro personaggio cinese che significa "giallo".

- Legna

Il suo significato è "foresta" ed è considerato preso da varie famiglie come toponimo per indicare che provenivano da una zona boscosa. Altri pensano che sia stato adottato da persone che hanno lavorato in foreste come legno o tutori.

- Wright

Derivato dalla parola Wryhta, che si riferiva al lavoro con il legno (qualcuno che lavorava mediante modanatura o produzione di oggetti in legno). Quindi questo termine è stato usato per nominare i lavoratori in generale.

- Giovane

Può essere interpretato come "giovane" e usato per fare una chiara distinzione tra genitori e bambini con lo stesso nome o per differenziare diversi fratelli chiamati lo stesso.

- Zhang

Ha origine in Cina. Il significato di questo cognome può essere "arco lungo" o "tensione un arco" (una descrizione del movimento che viene fatto per sparare a una freccia).