Parole in huichol

Parole in huichol
Huichol Girl. Fonte: Fernando Rosales da Città del Messico, Messico, CC per 2.0, Wikimedia Commons

Lui Huichol È la lingua che parla il gruppo etnico indigeno che vive a sud della Sierra Madre de México, specialmente nello stato di Nayarit. La lingua Huichol appartiene alla famiglia delle lingue utooztec, a cui appartiene anche il nahuatl.

Huichol è vicino alla lingua Cora o Nayeri, ampiamente studiata. È riconosciuto in Messico come una lingua nazionale, insieme allo spagnolo e al altre 62 lingue indigene.

Elenco delle parole in Huichol e il suo significato in spagnolo

Attualmente, ci sono diverse pubblicazioni che presentano la definizione di varie parole da Huichol ad altre lingue, incluso lo spagnolo.

Alcune parole di Huichol e il suo equivalente in spagnolo sono:

Cacaríya: Dolce

Cacúni: Box, cassetto

Canári: Chitarra

Canarivíya: Suona la chitarra

Canúva: Nave

Ho catturato: Caffè

Caríma, Nasaníme: Forte

Cimíya, xitéra: Taglio

Cynna: Marito

Cixáiya: Riscaldati accanto al fuoco

Cyyé: Albero

Cuaimuxári: Schiuma

Cuiyá: Mangiare

Cuitáxi: Cintura

Cuxéya: Corriere di consegna

Cuyá: Rivoluzione, guerra

Cuyéicame: Estraneo, strano

COME: Fame

Io faccio: Essere affamato

Hacuíeca: Dio che vive nel mare, che disintegra la terra nel tempo dell'acqua

Hái: Quello? Che cosa?

Haiyá: Gonfiore, gonfiore

Haniiya: Porta acqua

Hapániya: Trascina le cose

Haravéri: Giardino, frutteto

Haruánari: Liscio, scivoloso

Ha un: Ascia

Haí, 'imiari: Seme

Hásua, Hásuácua: Un altro giorno, mai

Hasúcari: Zucchero

Hatáimari: Lavare il viso

Haxu: Fango

È: Entra

Hepáina: Simile a lui, come lui

Hiavíya, Hiavárica, Niuqui, Xasíca: Parlare

Hiricá: Mantenere

Hiváta: Partito di semina, ultimo ciclo annuale, che viene celebrato a giugno

Hivári: Gridare

Hiveríca: Triste, tristezza

Hucá, Huriepa, Yuriépa: Stomaco

Huiyá: Sdraiato

Fugge: Sentiero

Ammaccare: Oggetti cerimoniali

Può servirti: dal piatto alla bocca la zuppa cade: significato e origine

Mairicá: Inizio

Maiveríca: Danno

Madre: Braccio

Maráica: Aura

Sissy: Essere

Marima: Attento

Matéicari: Metti la tua mano

Matíari: Inizio, prima

Maveriya: Non avendo

Maxa Cuaxí: Dio che vive in Oriente

Maiquiriya, Miquiya, Miriya: Dare un regalo

Meripai: In precedenza, prima

Miki Mu'úya: Cranio

Naisáta: Su entrambi i lati

Nanáiya, 'Inánai: Acquistare

Naquiya: Trova, in forma, come

Naxi: Lime, Ash

Néma: Fegato

Niyé: Figlio figlia

Noiya, 'Aríca,' Axíya: Arrivare

PAPÀ: Pane

Parevíya: Aiuto

Pasship, Pasiyarica: Modifica

Píya: Rimuovere

Queiya: Masticare, masticare, morso, tagliare

Qubmari: Bene fisso

Bienico: Illuminazione

Quesinari: Camminare a piedi

Queyá: Metti, alzati, fermati, passo

Quí: Casa

Quiyá: Costruisci casa

Siiríya: Amaro

Táca: Palla, frutta

Tácai: Ieri

Tái: Fuoco

Taiyá: Bruciare

Tasíu: Coniglio

Taxáriya: Giallo

Tè: Salve

Temavíerica: Allegro, gioia

Téni, Teta: Bocca

Tepia: Ferro, strumento

Teuquíya: Cimitero

Ti ho visto: Persone

Tixáiti: Qualcosa

Tíya: Per disattivare

Tuaxpiya: Caccia

Tupiríya: Erba

Tutú: Fiore

Vuoto: Gallina

Vacáxi: Mucca

Vauríya, 'ívaurie: Cercare

Véiya: Incolla, colpito

Vevíya: Produzione

Vieríca: Afferrare per sollevare

Vitéya: Taglia con l'ascia

Viyéri: Llover, pioggia

Xási: Spazzatura

Xeiriya: Raccogliere molte cose o persone

Xéri: Freddo

Xevi: Uno

Xiqué: Da un po '

Xité: Artiglio

Xiri: Calore, caldo

Xiriqui: CHICA CERIMONIALE CHICE

Xuavárica: Err

Xuráve: Stella

Yeiyá: Camminare

Yuavíme: Blu

'Écá: Aria

'Quello: Grano

'ESI: Brutto

'Esíca: Cuocere, cuocere

'Icú: Mais

'ICuáxi: Frutta

'Isiquina: Angolo

'Isári: Brodo

'Isárica: Tessere

'Ivá: Fratello sorella

'Ivári: Barba

'Ivárica: Guadagno

'íviya: Seminare un giardino

'Ixumári: Coprire con il fango

'Iya: Moglie

'o ha: Canna

'UN: Sale

'Utá: Letto

'Uxipíya: Riposo

Cayuváti: Silenzio, pace

Cuaamaríca: Mescola con acqua, battiti

Yéucate: Avocado

Quarteré: Bastone da passeggio

Hain me: Dire

Hapuuri: Specie di falco

Può servirti: le 6 attività economiche più rilevanti di Tlaxcala

Maanésiqui: Toppa

Già: Coyote

Manna: Laggiù

Yéume: Ampio

Riferimenti

  1. Grimes J. (1954). Dizionario Huichol-Spanish e Spanish-Huichol. Summer Institute of Linguistics.
  2. Grimes J. (1964). Sintassi di Huichol. Ricerca Institute/o Perception.