Magoya

Magoya

Cos'è Magoya?

Magoya È una parola del Lunfardo, ampiamente usata tra argentini e uruguaiani per "inviare il diavolo" a qualcuno, o per sottolineare che non crede a ciò che dice. È usato soprattutto nel discorso popolare e colloquiale, in espressioni come "Go Tell Magoya" o "Vai a caricarlo a Magoya".

Secondo alcuni esperti, "Magoya" è un nome inventato che fa parte della cultura urbana popolare e la cui figura assomiglia ad altre entità nazionali come "Montoto", "Mongo" e "Mengeche". Questi, inoltre, sono riconosciuti come rappresentanti di bugie, assurdità e irresponsabilità nel pagamento dei debiti.

Popolarmente, la parola è usata in diverse frasi in base al contesto in cui si trova. Tuttavia, tutto sembra indicare che nella maggior parte dei casi si riferisce a situazioni impossibili o incredulo che esiste attorno all'adempimento della parola di una persona.

"Magoya" è una parte vitale all'interno della cultura argentina, al punto, che sono state composte canzoni e persino poesie.

Significato di Magoya

La parola da sola non ha il suo significato, poiché secondo gli esperti, è un nome inventato tra uruguayani e argentini. Tuttavia, può essere considerato l'equivalente del tradizionale "Zutano", "Mengano" e "Fulano".

D'altra parte, è possibile trovarlo in due frasi tipiche, che fanno parte delle Lunfardas più comuni:

-"Vai a dire Magoya": si riferisce all'incredulità generata dalle parole di una persona, quindi si suggerisce che lo dirà lo stesso ma Magoya. Sebbene sia il significato più normale, si ritiene che sia anche un modo più o meno sarcastico per indicare il desiderio che questa persona sarà ZO.

Può servirti: letteratura romana: caratteristiche, generi, argomenti, opere

-"Vai a caricare Magoya": indica che l'azione sarà impossibile da eseguire indipendentemente dai motivi. Questo vale soprattutto quando non si desidera pagare l'importo di un determinato debito.

Origine della parola Magoya

Sebbene Magoya sia una delle parole più usate nel discorso colloquiale degli argentini e degli uruguaiani, l'accuratezza del momento in cui è apparso nel discorso popolare è sconosciuta.

La verità è che per entrambi i paesi, è una denominazione inventata con l'obiettivo principale di essere usato in modo gioculare nelle situazioni di vita quotidianamente. A questo punto vale la pena menzionare alcune versioni sull'origine di questa famosa parola:

-Si ritiene che sia nato dalla coniugazione delle parole "mago" e "ya", le espressioni usate negli spettacoli magici, che sono stati presi come riferimento per implicare che le responsabilità procederebbero a scomparire "magicamente".

-Alcuni utenti di Internet e locali indicano che la denominazione è nata grazie all'omonimo tango di María Elena Walsh. Uno dei suoi stanze dice: “Vai, dì a Magoya di pagare la tua delusione e la storia che Dio è argentino. Vai a correre, dillo ".

-Un'altra versione indica che Magoya è davvero una variazione di "mengano" e "Fulano", sebbene il processo di formazione di questo non sia noto esattamente.

Altre espressioni argentine

Alcune espressioni altrettanto popolari nel discorso comune degli argentini sono:

"Vai a cantare Gardel"

La connotazione di questa frase si riferisce quando si ritiene che una persona sia migliore di altre in una certa situazione. Lo stesso, a proposito, ha a che fare con il talento del cantante Carlos Gardel, che è ancora considerato uno dei migliori interpreti di Tangos fino ad oggi.

Può servirti: etereo: significato, sinonimi, contrari, uso

"Vai a piangere/addebita all'ammontare"

Si ritiene che sia una delle varianti di quella sopra e il cui significato indica che non vi sarà alcuna responsabilità di annullare un debito in futuro.

Secondo alcuni esperti, sembra che "Montoto" fosse un funzionario molto severo che lavorava in una banca all'interno del paese.

"La corte e la macchina per salsiccia"

Ha a che fare con quelle persone che desiderano ottenere la massima quantità di benefici con il minimo sforzo. È anche usato per qualificare quelle persone che desiderano tutti i tipi di lussi ma a basso costo.

"Stare fino alle tue mani"

Ha diversi significati: uno dei più popolari ha a che fare con uno stato profondo di innamorarsi. L'altro ha a che fare con la disponibilità di tempo più basso a causa della grande quantità di lavoro.

"Sii in forno" / "Sii in forno con le patate"

Si riferisce a questo tipo di problema che è così importante che impedisce di poter avanzare o riprendere il solito ritmo delle cose. Allo stesso modo, sembra anche indicare che è stato commesso un grave errore, quindi resta solo aspettare il rimprovero dell'altro.

"Peli di uova"

Ha una somiglianza con il noto "cerca la quinta gamba per il gatto". In sostanza, si tratta di esaminare risposte o ipotesi perché soffre di sfiducia in una certa situazione.

"Non c'è zia"

È interessante notare che questa espressione è una derivazione della frase originale "non c'è atteggiamento". Quest'ultima parola era una sostanza derivata dal rame che, secondo, era usata come trattamento per alcune malattie.

Può servirti: come sei stato

Tuttavia, grazie alle modifiche originate nel tempo, variava a "non c'è zia" come modo per dire che non esiste una soluzione per il problema che hai.

"Fai qualcosa da Cayetano" / "senza sollevare la pernice"

Queste espressioni hanno più o meno lo stesso significato, poiché si riferiscono a fare qualcosa in silenzio o senza l'intenzione di sollevare i sospetti degli altri, in modo che non traggano vantaggio da alcun tipo.

"Hai afferrato il lato del pomodoro"

Ha a che fare con l'interpretazione errata di qualcosa che è stato detto in contrasto con l'idea originale dell'interlocutore.

Usa esempi

Sebbene alcune delle frasi siano già state esposte sopra, saranno posizionate allo stesso modo perché corrispondono all'uso quotidiano in cui viene utilizzata questa parola:

-"Vai a cantare a Magoya".

-"Vai a piangere con Magoya".

-"Para, ferma tutto questo. Vai a dirlo a Magoya ".

-"Quel bambino è sempre nello stesso. Questo gli dice a Magoya ".

-“Cosa stai andando in Europa con quello che salvi? Ma vai a dire Magoya ".

Riferimenti

  1. Cosa c'è da dire a Magoya? (S.F.). Nel dizionario attuale. Estratto: 4 luglio 2018. Nell'attuale dizionario del dizionario attuale.com.
  2. Chi è Magoya? (2012). In estremista.com.ar. Estratto: 4 luglio 2018. In estremista.com.AR di estremista.com.ar.