Oltre 100 frasi ed espressioni in basco

Oltre 100 frasi ed espressioni in basco
Fandiere di campagna baschi

Ti lasciamo un elenco di Belle frasi in basco tradotto lo spagnolo. Basque o Vasco è anche noto ed è considerato una lingua di origine sconosciuta, secondo gli studi il linguaggio vivente più antico in Europa.

Attualmente questa bellissima lingua ha circa 750.000 nativi, distribuiti tra il paese basco, Navarra, Castilla Y León, Cantabria e Francia. All'interno del basco, ci sono cinque dialetti; Il Western, il Central, il Navarro orientale, il Navarro-Labortano e il Suletino. Tra questi dialetti ci sono differenze morfosintattiche, lessicali e fonologiche, come tra spagnolo e catalano.

Di seguito troverai un elenco di frasi tradotte in modo da poter osservare la bellezza di questa lingua. Prime frasi che puoi usare per la vita di tutti i giorni; In secondo luogo frasi, espressioni, approvazioni e detti; Terzo frasi d'amore.

Frasi e parole utili in basco

  • Ciao.-Kaixo.
  • Come stai?-Zelan Zaude?
  • Come ti chiami?-Zein da zure izena?
  • Che ore sono?-Zer ordu da?
  • Buongiorno.-Egun on.
  • Buon pomeriggio.-Arratsalde on.
  • Grazie.-Eskerrik Asko.
  • Per favore.-MSEDEZ.
  • Ciao.-Agur.
  • Sì.-Bai.
  • NO.-Ez.
  • Non capisco.-EZ DUT ULTERTZEN.
  • Aereo.-Hegazkina.
  • Auto.-Autoa.
  • Autobus.-AutoBusa.
  • Ristorante.-Jatetxea.
  • Hotel.-Hotel.
  • Strada.-Kalea.
  • Spiaggia.-Hardartza.
  • Acqua.-Ura.
  • Bibita.-insipido.
  • Birra.-Garagardoa.
  • Colazione.-Gosaria.
  • Pranzo.-Bazkaria.
  • Cena.-Afnario.

Frasi ed espressioni in basco

Adiskidetasuna DA, Bizitzaren Errezetan, Osagairik Garrantzitsuena

L'amicizia è l'ingrediente più importante nella ricetta della vita.

Benetako Adiskide Bat, Zuregan Sineten Duen Norbait DA, Zuk Zuregan Sinnesten Utzi Duzun Arren

Un vero amico è qualcuno che crede in te anche se hai smesso di credere in te stesso.

Atzera Begirzaak Min Egiten Dizunan Eta Aurrer

Quando ti fa male guardare indietro e aver paura di guardare avanti, guarda a sinistra oa destra e lì sarò, al tuo fianco.

Dezagun gutxi dezagun beti

Il piccolo che facciamo, lo facciamo sempre.

Egia Etdaa, Ezkurrako Lego

La verità e la fede, la legge di Ezkurra.

Eroriz ikasten da oinez

Cadere, impara a camminare.

Non Gogoa, Han Zangoa

Dov'è la volontà, ecco il piede.

Osasuna, Munduko Ondasuna

La salute è la ricchezza del mondo.

Ogi Gogorrari Hagin Zorporza

La brutta giornata, buona faccia.

Utzi Bakean, Bakean Dagoenari

Lasciare in pace, che è in pace.

Zahar Hitz, Zuhur Hitz

Parola vecchia, parola prudente.

Marinelaren Emaztea, Goizean Senardun, Arratsa Alargun

La moglie del marinaio, ammanettata al mattino, vedova al tramonto.

MUNDUAN NAHI DUENAK LUZAROAN BIZI, OLEOOEKIN OHEA ETA TXORIEKIN JAIKI

Chi vuole vivere a lungo.

Hegaztia Aireko, Gizona Lanerako

The Air Ave, l'uomo per lavoro.

Può servirti: acido palmitico

Ilea Zuritzea Hobe da burua baino

I capelli sono meglio rimanere bianchi che la mente.

EZ PENSSA AHASTU ZAUDANIK

Non pensare di averti dimenticato.

Berriz ikusiko gara horela idatzita badago

Vedremo se questo è scritto.

Inor ez da ikasia jaiotzen

Nessuno è nato conosce/illuminato.

ISILIK DAGOENAK EZ DIO GEZURRIK

Colui che è tranquillo non mentisce.

Ikusten ez duen begiak negarrik ez

Occhio che non vede, non piange.

Gora GU ET ETA GUARRAK!

Up e il nostro!

Abendua, Jai Huts Eta Gau Huts

Dicembre, tutta la festa e tutta la notte.

Aditu nahi ez duenak, ez du esan behar

Colui che non vuole sentire, non dovrebbe dire.

Aldi Joana ez da Itzultzen

L'ultimo momento non torna mai.

Alferkeria, Askoren Hondamendia

Pigrizia, rovina di molti.

Apirilan Azkenean, Hostoa Haritz Gainean

Alla fine di aprile, le foglie fioriscono nelle querce.

Arian, Arian, Zehetzen da Burnia

Forgiando, forgiando, piega il ferro.

Arrats Gorri, Goiz Euri

Sunset rossastro, alba piovosa.

Asko Balio du Indarrak, Gehiago Buru Azkarrak

Molto vale la pena forza, oltre a una testa intelligente.

Aureak erakusten du atzea nola dantzatu

Il fronte insegna a ballare sul retro.

Bakoitzak Bere Zoroa Bizi Du

Ognuno vive la propria follia.

BestEen Faractak Aurreko Aldean, Geureak Bizkarrean

I reati degli altri davanti a noi, le nostre dietro di noi.

Kiste lekuetan ere txakurrak oinutsik ibiltzen dir

In altri luoghi anche i cani sono a piedi nudi.

Besteren Ama, Ona; Norberea, Askoz Hobea

La madre degli altri, buona; Il tuo, il migliore.

Bihar ere Eguzkia Aterako Duk

Domani uscirà il sole.

Eguneroko Izerdia, Eguneroko Ogia

Sudore quotidiano, (i) pane quotidiano.

Eguzkia Eta Euria, Erromako Zubia

Il sole e la pioggia, (porta) l'arcobaleno.

Enbiosiosoa, Ber Etsai Osoa

L'invidia era il suo stesso nemico.

Entzun eta isil, baiezko borobil

Ascolta e stai zitto, dichiarazione totale.

Esandako Hitzak Lotzeko ez Duzu Giltzarik Toputuko

Non troverai una chiave per unirti alle tue parole pronunciate.

Eskuko Behatzak ere ez ZiTuen Jainkoak Berdinak Egin

Dio non ha fatto le mani delle sue mani lo stesso.

Gaizki Esanak Barkatu eta ondo esanak gogoan hartu

Scusa il cattivo detto e ricorda il pozzo.

Jainkoak estutu egiten du Baina ez da ititzen

Dio stringe ma non annega.

Bihotz Zoriontsu Sabel Betea

Cuore felice della pancia piena.

Hobe da prebenitzea sendatzea baino

È meglio prevenire che curare.

Denbora Urrea da

Il tempo è oro.

Helburuak bitartekoak Justifikatzen Ditu

Il fine giustifica i mezzi.

EZ Du Sekula Euririk Egiten Dend

Non piove mai al gusto di tutti.

Lanbide Guztietietako Jack, pipistrello ez Maisua

Tuttofare, maestro di nessuno.

Può servirti: i 4 stili di genitorialità educativi e le loro caratteristiche

Goratu Beake Etgiak Kenduko Dizkizute

Razza i corvi e ti prenderanno gli occhi.

Gosea Dagoenean, Ez Dago Ogi Zaharkurituk

Quando c'è fame, non c'è pane duro.

Oilagorra Oilachegian Bezala

Come gallo in pollaio.

Belle frasi in amore basco

Maite Zaitut

Ti amo.

Izarrak Jaitsi et Zure Eskuetan Jarriko Ditut

Scaricherò le stelle e le metterò tra le mani.

Distantziak Izan Arren, Jada Ez Gaude Bakarrik

Sebbene ci siano distanze, non siamo più soli.

Beti Eguego Naiz Zurekin

sarò sempre con te.

Aberats Izatea Baino, Izen Ona Hobe

È meglio avere un buon nome che essere ricchi.

Adiskide Onekin, Orduak Labur

Con un buon amico, le ore sono brevi.

Adiskidegabeko Bizitza, Auzogabeko Heriotza

La vita senza amici significa morte senza vicini.

Aditzaile Ini, Hitz Gutxi

Un buon ascoltatore ha bisogno di poche parole.

Agindua Zorra, esan ohi da

Il promesso è debito, di solito si dice.

Aldi Luzeak, Guztia Ahaztu

Nel tempo tutto viene dimenticato.

Amen: Zu Hor et ni hame

Amen, tu e me qui.

Umea Balitz Bezala Spotzen Naiz o Zure Alboan Irudikatuz

E mi sento come un bambino che immagina con te.

Iratzarri Nintzen Zure Alboan Negoela Ametz Eginez

Mi sono svegliato sognando che ero accanto a te.

ORAINDIK ZUGAN PENSATZEN DUT

Ti penso ancora.

Edo Garela Urrun Ilargia Ikusten Dugun Bera da

Anche se siamo lontani, la luna che vediamo è la stessa.

Zer Naiz o Zu Gabe?

Cosa sono senza di te?

Maite Zaitut

Ti amo.

Asko Maite Zaitut

ti amo moltissimo.

Bizitzak Desio Bat Eskatzeko Aukera Eango Banindu, Zu Berriz Ezagzea Desiatuko Nuke

Se la vita mi avesse dato un desiderio, vorrei incontrarti di nuovo.

NIRE Bizitzaren Zergaitia Zara

Sei il motivo per cui la mia vita.

NIRE BIZITZAKO EMAKUMEA ZARA

Sei la donna della mia vita.

NIRE BIHOTZEKO POXPOLOA ZARA

Sei il fosforo del mio cuore.

Zerua Bazain Ederra Zara!

Sei bella come il cielo.

Ai Zelako Irriparra, Hura da Nire iParra, Gidatzen Nauen Izarra!

Ah, che sorriso, lei è il mio nord, la stella che mi guida.

Esan zure izena, eta olentzerori eskatuko dieta

Dimmi il tuo nome, chiedo a Olitzero.

Kaixo, Nire Bihotzeko Laztana!

Ciao, amore per il mio cuore.

Loreak Mendian, Perretxikoak Basoan Eta Zu Bezalako Mutila, Nire Bihotzean

I fiori sulla montagna, i funghi nella foresta e un ragazzo come te, nel mio cuore.

Maite Zaitut, Olatuek Isasoa Maite Duen Bezala

Ti amo, come le onde amano il mare.

Ona da Natila, Ona da Suflea, Zu Zeu Zeu Baina Nahiago Dubums Designer

Bene è la crema pasticcera, beh, è ​​il souflé, ma tu sei il dessert così a lungo.

Può servirti: frasi di danza e danza

Zergatik da Ishasoa Gazia? Zuk Daukazulako Goxotasun Guztia!

Perché il mare è salato? Perché hai tutta la dolcezza.

Zerua Bazain Ederra Zara!

Sei bella come il paradiso!

Zu Kurba Horiekin Est o Frenorik Gabe

Sei come quelle curve e io senza freni.

Zu Zara Piroporik Ederrena

Sei il pirofonte più bello.

Ilun Dago Itsoa Nire Ohe Azpian: Egunargi Art Ez Ditut Irekiko Begiak

Come il nero il mare appare sotto il mio letto: non aprirò gli occhi fino a domani.

HARRIAN BIXULO: ERIA EGITEAN XOMORROAK BAINATUKO

Sotto la pioggia due pietre con buchi: piscine per jilgueros.

Satotzen Dut Min Eman Izana, Barka Iezazuu

Mi dispiace di averti ferito, perdonami.

Agian Munduarentzat Ez Zara Inor, Baina Niretzat Mundua Zara

Forse non sei nessuno per il mondo, ma per me sei il mondo.

Musu Bat

In un bacio, saprai tutto quello che ho mantenuto il silenzio.

Olerki LaburreNaren Bertsorik Polithenak Bi Hitz Baino Ez Ditu

Il verso più bello della poesia più breve ha solo due parole:

Non Gogoa, Han Zangoa

Dove cammina il cuore, il piede si appoggia.

Famiglia, amici e animali domestici in basco

  • Padre.-Aita.
  • Fidanzato.-Mutil-laguna.
  • Sposa.-Neska-lagun.
  • Marito.-Senarra.
  • Moglie.-Emaztea.
  • Donne.-Emakumea.
  • Uomo.-Gizon.
  • Amico.-laguna.
  • Amico.-laguna.
  • Fratello.-Anaia.
  • Sorella.-Arreba.
  • Cane.-Txakurra.
  • Gatto.-Katua.

Numeri in basco

  • UN.-A.
  • Due.-Bi.
  • Tre.-Hiru.
  • quattro.-Lau.
  • Cinque.-Bost.
  • Sei.-Sei.
  • Sette.-Zazpi.
  • Otto.-Zortzi.
  • Nove.-BEDERATZI.
  • Dieci.-Hamar.

Poesia in basco

“Txoriek Badute Beren Aberria: Lumajea Bezain Arina, Airea Bezain Bizigarria, Bihotz Zintzoa Bezain Zabala.

Han Aurkitzen Dute Babes Sad Zein Pozik, Izuturik Zein Izurik Gabe Bizi DiRen Txoriek, Handi Zein Txiki, Polit Zein Itsusi Diren Txoriek.

EZ Dago Banderik Aberri Horroetan.

KOLORE GUZTIAK BILTZEN DI HUNO ZERUAN: BEEAREN BELLZA, Usa ZUIA, TXANTXANGORRIEN GORRIA, KARNABAREN BERDEA, KANARIOAREN HORIA ..

EZ Dago Harresirik Aberri Horroetan, EZ Kaiolarik, EZ Eroetxerik, Ez Kuartelik.

EZ Dago Arrik Aberri Horroetan, EZ Eskopetarik, EZ Rocilik, EZ Pistolarik.

AskAtasunaren Herria da.

Gauero Egiten Dut Hartaz Amets."

Traduzione

“Gli uccelli hanno la loro patria:

Luce come una penna,

vitale come l'aria,

ampio ed esteso

Come un cuore generoso.

Lì trovano rifugio

Tutti gli uccelli,

Il triste e gli allegri,

Gli spaventati e gli intrepidi,

I grandi e i più piccoli,

il colorato e il brutto.

Non ci sono bandiere in quella patria.

Ma tutti i colori si uniscono nel loro cielo:

Il nero del corvo,

Il bianco del paloma,

Il verde del gloo,

Il giallo del canarino,

Il rosso del petirrojo, ovviamente.

Non ci sono muri in quel paese,

Né gabbie, né manicomi, né caserme.

Non ci sono armi in quella patria,

Né fucili a pompa, né fucili, né pistole.