100 cognomi inglesi e i loro significati
- 1691
- 72
- Ruth Cattaneo
Facciamo una raccolta di cognomi inglesi e spieghiamo il suo significato
IL Cognome inglese Hanno radici diverse, perché le terre britanniche sono state colonizzate e invase da popoli diversi nella loro storia e ognuno ha lasciato il segno sulla tradizione onomastica locale.
In Inghilterra i primi record di cognomi risalgono all'XI secolo. Quindi furono generalmente adottati da famiglie nobili e non da persone comuni.
Durante il XV secolo la maggior parte degli inglesi aveva adottato cognomi, ma l'usanza divenne popolare nel resto della Gran Bretagna nel diciassettesimo secolo.
I cognomi più popolari nella cultura inglese sono patronimici. Nonostante ciò, hanno anche toponimi e professionali tra i 100 cognomi inglesi più comuni.
Secondo le tradizioni, la donna era solita prendere il cognome di suo marito sposando. Tuttavia, possono scegliere di mantenere il loro nome di addio al nubilato o crearne uno nuovo che si unisce al suo cognome con quello di suo marito.
Sono anche i genitori che scelgono il cognome che verrà assegnato a un bambino durante la registrazione. Può essere cambiato in qualsiasi momento dal rappresentante del minore o da solo quando ha adempiuto all'era della maggioranza.
Elenco di cognome inglesi
- Adams
Questo cognome è comune all'interno dei paesi che ti chiamano inglese e significa "figlio di Adamo".
- Allen
Può possedere diversi significati a seconda della sua origine etimologica. In alcuni casi è interpretato come "bello", può anche significare "piccola pietra" o "armonia".
- Anderson
È un patronimico che significa "figlio di Andrew" (Andrés in spagnolo e Andreas in greco), un nome proprio che significa "uomo" maschio "u".
- Bailey
È una corruzione della parola inglese Ufficiale giudiziario derivato dal francese Bailli, il cui significato è "sceriffo" (un pubblico funzionario di grande rilevanza durante il Medioevo).
- Panettiere
Questo cognome proviene dalla professione di "Baker" ed è stato assegnato a coloro che lavoravano facendo pane o che erano responsabili di un forno comune (qualcosa di comune nel Medioevo). Baxter si applica anche alle donne.
- Barker
Deriva dalla professione di Tanner in pelle (perché è stata utilizzata la corteccia di alcuni alberi nel processo e in inglese questi sono noti come "Corteccia di albero '). In alcuni casi questo cognome è stato assegnato ai pastori (dalla parola francese Bercher).
- Barnes
Ci sono diverse origini, una di queste è un toponimo adottato da coloro che vivevano in un fienile (Fienile) o per coloro che lavoravano in uno. Si ritiene anche che derivino dall'inglese antico Beorn ('Guerrero') o il vecchio nordico bjǫrn ('orso').
- Campana
Può provenire dall'occupazione di campana o produttore di campi (quello che ha dato pubblicità). Allo stesso modo, potrebbe essere assegnato a coloro che vivevano vicino a una campana come quelli nei negozi o il nome Bel (del francese per "bello").
- Bennett
Questo cognome deriva dal nome latino Benedictus, che significa "benedetto", "ben detto" ("colui che parla bene") ed è stato anche interpretato come "quello che parla bene".
- Marrone
La sua traduzione letterale è "marrone" e si riferiva al colore dei capelli, agli occhi o alla carnagione di una persona. Deriva dall'inglese antico, così come dal vecchio francese Brun.
- Maggiordomo
Segue dal nome di un'occupazione, in questo caso quello di "Butler". Viene dal francese Butuiller, nome che è stato dato ai servitori responsabili della cantina; Quindi la più grande classifica è stata chiamata all'interno del personale delle case nobili.
- Campbell
Viene dalle radici gaeliche Camera ('Twisted') e Beul ("Boca"), quindi il suo significato è "bocca storta". Si è applicato alle persone che avevano una cattiva protesi, ma è stato anche assegnato come soprannome di coloro che dicevano spesso parole cattive.
- Pozzo
È collegato all'occupazione che consisteva nel trasporto di merci in un carrello (Carrello) e deriva a sua volta dalla parola latina "strada"Carettarius).
- Chapman
Questo cognome significa "commerciante" e proviene dal termine dell'inglese antico Ceap, che significava "business" o "vendita" insieme alla particella Uomo ('Uomo').
- Clark
Viene dalla parola Impiegato, che si traduce come "segretario" e condivide le radici con la parola "chierico" da quando provengono dal latino Clerico. Questo era il nome del commercio che consisteva nel portare record scritti (generalmente collegati alla chiesa in passato).
- Clarke
È un'altra forma del cognome inglese Clark ed entrambi derivano dalla voce Impiegato Con il senso di "segretario".
- Collins
È il patronimico di un nome popolare in Inghilterra e Scozia: Colin (un minuscolo di Nicolás). Si pensa anche che possa avere radici nel gallese "nocciola" o nell'antico nordico con ciò che il suo significato potrebbe essere "oscuro".
- Cucinare
Questo cognome emerge dal nome dato alle persone che esercitavano l'occupazione di "Cook", che è il loro significato letterale. In alcuni casi coloro che gestiscono ristoranti sono stati dati o venduti carne cotta in alcuni stabilimenti.
Può servirti: le 6 danze e le danze tipiche di Cajamarca più popolari- Bottaio
Era il nome ricevuto da coloro che lavoravano alla produzione e alla riparazione di barili o barili (in "toner" spagnoli). Deriva dalla parola olandese "kup" per "contenitore" che è passato in inglese come "coop".
- Cox
Ci sono varie origini etimologiche per questo cognome una di queste è la parola Cocc Cosa significava "il piccolo" nell'inglese antico. C'è anche la radice dell'inglese antico Cazzo ("Mound" o "Hill") e la lingua del Galles Coch (che significa "rosso").
- Davies
Questo cognome è il patronimico del proprio nome David, quindi significa "figlio di David".
- Davis
È un'altra forma del cognome Davies, quindi condivide con questo il significato di "figlio di David" (che a sua volta significa "amato").
- Edwards
È un cognome patronimico che si traduce come "figlio di Edward" (Eduardo in spagnolo). Questo nome può essere interpretato come "Prospero Guardián".
- Ellis
Ha diversi significati a seconda della sua origine, uno di questi è che deriva dai francesi per "Flor de Lis", l'altro segue il gallese Elus il che significa "caritatevole" o "benevolo". È anche usato come nome proprio per uomini e donne.
- Evans
È patronimico di Evan e si traduce come "figlio di Evan"; È un adattamento della forma iefan (Walesa) del nome Juan (anche Ivan o Ian, con il quale è più vicino foneticamente).
- Pescatore
È un cognome derivato dall'occupazione del "pescatore", ricevuto da coloro che vivevano dalla pesca o da coloro che vivevano vicino a un fiume o in un altro corpo idrico in cui questa attività veniva praticata.
- Allevare
Viene dal titolo che è stato dato a coloro che erano incaricati di prendersi cura e gestire i territori di caccia (spesso foreste) di un nobile o un chierico ad alto taglio.
- Gibson
Questo cognome significa "Gilbert Son". Quel nome proprio di origine tedesca è composto da due parti, il primo (Gisil) Può essere tradotto come "ostaggio" o come "freccia luminosa" e la seconda (Berht) come "famoso" o "nobile".
- Graham
È un cognome toponimico, poiché ha la sua radice a Grantham, una città che si trova nel Lincolnshire.
- Grigio
Questo cognome ha la stessa radice tedesca della parola gregge ('Grey'), che si riferiva al colore dei capelli o agli occhi della persona assegnata a cui gli era stato assegnato.
- Verde
La traduzione letterale di questo cognome è "verde" e si pensa che le persone che avevano occhi di quel colore fossero chiamate. Può anche derivare dal termine Villaggio verde, che era un prato comune per gli abitanti di una città (come cognome toponimico).
- Griffiths
È stato creato dal nome Gruffud, che significa "Lord Strong" ed era popolare tra i principi gallese.
- Sala
La sua traduzione letterale è "soggiorno" e si pensa che i suoi primi vettori fossero persone che lavoravano come servizio domestico nella casa del nobile locale o che vivevano vicino a questo recinto.
- Harris
Questo nome inglese significa "figlio di Harry", che entra nella categoria dei cognomi patronimici. Harry a sua volta è una forma affettuosa di Henry che si traduce in "Capo della Patria" o "Governatore della Patria".
- Harrison
È un'altra forma di cognome patronimico inglese per il nome Harry (significa "figlio di Harry").
- Harvey
L'origine più accettata di questo cognome è Breton, il che indica che si tratta di una modifica di Aeruiu o Haerviu, nomi in cui la prima parte significa "battaglia" (Haer) e il secondo "degno" (Viu). Cioè, il suo portatore sarebbe un guerriero "degno di battaglia".
- COLLINA
Significa "collina" o "montagna", quindi è un cognome toponimico adottato da coloro che vivevano o provenivano da una terra con quelle caratteristiche geografiche.
- Holmes
Questo cognome ha diverse origini possibili, una di queste è che l'individuo viveva su un'isola (Holm). L'altro mette in relazione questo cognome con gli alberi Acebos che erano comunemente chiamati in inglese medio Holm.
- Hughes
È il patronimico del proprio nome Hugh. Il suo significato è "mente", "anima" o "intelletto", quando viene dalle radici tedesche e "fuoco" se deriva dal gallese.
- Caccia
Questo cognome è legato all'occupazione di Hunter (Cacciatore) che nell'inglese antico era noto come Hunca.
- Jackson
Significa "figlio di Jack", con quello che è un cognome patronimico. Il nome che segue è una delle forme di John (Juan) o Jacobo.
- Giacomo
È il patronomico del nome dell'omografo, collegato ai nomi Jacobo, Jaime e Diego da quando tutti derivano dal nome ebraico Yakov.
- Jenkins
Significa "figlio di Jenkin", un nome maschile che viene interpretato come "Little John".
- Johnson
Si traduce letteralmente come "figlio di John", quindi entra nella categoria dei cognomi patronimici.
Può servirti: +50 dispresi colombiani: corto, amore, campagna e altri- Jones
È un breve modo per indicare "figlio di Johan", un nome di origine ebraica che significa "Dio è favorevole".
- Kelly
Ha radici gaeliche e alcuni dei probabili significati per questo cognome sono "capelli luminosi", "guerriero" o "problematico".
- Re
Si traduce letteralmente come "re" e ha una radice in inglese antico, in particolare nella parola Cyning, Il che significava "capo della tribù".
- Cavaliere
Questo cognome proviene dall'inglese antico Cniht Ciò si traduce come "ragazzo" o "giovane servitore". Con il passare del tempo è diventato un titolo nobile che si traduce come "gentiluomo".
- Leggere
Ha la sua radice nella parola dell'inglese antico lēh, il che significava "prato" o "libero dalla foresta" con quello che è considerato un cognome toponimico che è stato dato alle persone che vivevano in un posto con quelle caratteristiche.
- Lewis
Ha origini diverse, una di queste è il patronimico della forma inglese di Ludovico (un nome latino che significa "vincitore dei giochi"). Può anche derivare dal tedesco Ludwig ('famoso guerriero'), equivalente alle forme francesi Clovis, Louis e Lowis.
- Lloyd
Questo cognome ha l'origine gallese, in particolare deriva dalla parola Llwyd Cosa significa "grigio".
- Marshall
Deriva da una parola del fraáncico in cui i termini sono stati uniti Cavalla ("cavallo") e Skalkoz ("servitore"). Un'altra interpretazione che ha ricevuto è stata quella di "amante dei cavalli" e poi è diventata una laurea militare.
- Martin
È usato come nome e cognome in molti territori di dispersione in inglese. Significa "da Marte" o "di guerra". Viene dal nome latino latino martinus (relativo a Marte, la divinità della guerra).
- Muratore
Questo era un cognome legato all'occupazione di un individuo, poiché era noto come muratore A coloro che lavoravano come "canzoni", cioè con la preparazione di pietre per usarle in costruzione.
- Matthews
La sua traduzione letterale è "figlio di Matteo", la forma inglese del nome Mateo, che a sua volta significa "Gift Yahveh".
- Mugnaio
Questo cognome è interpretato come "Molinero" ed è stato assegnato a coloro che lavoravano in un mulino o che vivevano vicino a uno.
- Mulini
Come Miller, questo cognome è legato all'occupazione di "Molinero" o al fatto di essere il proprietario di uno.
- Mitchell
Deriva dal nome Michael (Miguel) che è di origine ebraica e significa 'chi come Dio?'. Può anche venire dalle parole Mechel, Michel, E molto che può essere inteso come "grande".
- Moore
Questo cognome può avere diverse origini. Il primo è la parola brughiera ("Páramo" in inglese), quella stessa parola può essere intesa come "Moro" (correlata agli individui della pelle scura). Può anche venire dai nomi delle città.
- Morgan
È una deformazione del nome gallese morcant, composto dai termini "mar" (mor) e "cerchio" (Non posso).
- Morris
Questo cognome proviene dal nome francese Maurice, che a sua volta deriva dal latino Mauritius, che viene interpretato come "de Mauritania" o "Moor", cioè qualcuno bruno o scuro.
- Murphy
Origina un patronimico irlandese, adattato alla lingua inglese. Il cognome originale era o Murchadh ("figlio di Murchadh") e questo nome a sua volta si traduce come "Guerrero del Mar" (Muir È interpretato come "mare" e gatto come "battaglia").
- Murray
Può derivare da due radici diverse, una di queste è lo scozzese correlato alla parola "Coastal Settlement" (Moireabh). L'altro indica che il suo significato è "figlio del servitore della Vergine Maria" (Mac Giolla Mhuire).
- Owen
È il patronimico dell'omografo, che a sua volta è uno degli adattamenti di Eugenio (Eugenio), il cui significato è "nobile" o "ben nato".
- Palmer
Si traduce come "Palmer". Questo cognome è stato ricevuto da coloro che hanno fatto un pellegrinaggio in Terra Santa e sono tornati con palme consacrate come segno che erano riusciti a raggiungere la loro destinazione e tornare a casa.
- Parker
Questo cognome proviene dal nome di una professione o di un'occupazione, in questo caso quello dei "parchi Guardian", o qualcuno che era incaricato di mantenere e amministrazione di un parco.
- Pearson
Viene dal nome Pierre introdotto dai Normanni nel territorio britannico, quindi il suo significato è "figlio di Pierre".
- Phillips
È un cognome patronimico che si traduce come "figlio di Phillip" (questo nome maschile di origine greca significa "cavalli").
- Powell
Significa "figlio di Hywel", è la forma patronimica occidentale di quel nome che viene interpretato come "eminente" e che ha avuto grande popolarità tra i nobili locali.
- Prezzo
Ha anche origine gallese, in questo caso si traduce come "figlio di Rhys" (nome che significa "entusiasmo").
- Reid
Questo cognome significa "rosso" e ha radici scozzesi. Originariamente assegnato alle rosse come soprannome.
Può servirti: regione andina- Richards
La traduzione letterale di questo cognome è "il figlio di Richard", un nome che significa "sovrano forte" o "leader coraggioso".
- Richardson
Come Richards il suo significato è "il figlio di Richard".
- Roberts
È un patronimico per ciò che viene interpretato come "figlio di Robert".
- Robertson
È un altro modo patronimico per il nome Robert. Questo nome ha radici tedesche, poiché è una deformazione di Hrodebert (Hróðr 'fama' o 'gloria' e Berht "brillante") con ciò che significa "Colui che brilla per la sua gloria".
- Robinson
Significa "il figlio di Robin", che a sua volta è uno dei minori che esistono per il nome maschile Robert.
- Rogers
Si traduce come "figlio di Roger", un nome che significa "lancia famoso".
- Russell
Questo cognome inglese è legato all'arrivo dei Normanni alle Isole britanniche, poiché si pensa che sia una deformazione di Roux ('rosso'), con cui si riferivano al colore dei capelli di un individuo.
- Scott
Significa "scozzese" e le persone che venivano da questa zona o che vi vivevano sono state chiamate, quindi è considerato un cognome toponimo.
- Shaw
È un cognome toponimico dato alle persone che vivevano in una piccola foresta (Shaw).
- Simpson
Il suo significato letterale è "il figlio di Simon". Quel nome proprio maschile viene dall'ebraico e si traduce come "Colui che ha ascoltato Dio".
- fabbro
Questo cognome è interpretato come "fabbro" in spagnolo ed entra nella categoria di professioni e professioni.
- Stevens
È un patronimico che significa "figlio di Steven" (o Stephen), un nome che si traduce come "vittorioso" o "i coronati".
- Stewart
Questo cognome viene dalla parola del vecchio inglese Stigeweard, in quale Stige significa "soggiorno" e Weard si traduce in "Guardian".
- Taylor
Il suo significato è "sarto" (la persona incaricata di fare costumi o vestiti), quindi è un cognome legato all'occupazione o alla professione del suo portatore. È una deformazione francese coiler (che si traduce come 'taglio').
- Tommaso
È il cognome patronimico dell'omografo, quindi significa "figlio di Tomás".
- Thompson
Questa è un'altra forma di patronimico di Tomás, un nome maschile di origine aramaica che si traduce in "gemello".
- Thomson
Proprio come Thomas e Thompson questo cognome inglese significa "figlio di Tomás".
- Turner
Ha la sua origine in una professione o occupazione, in questo caso quella di coloro che hanno realizzato oggetti sia in legno che in metallo o osso con l'aiuto di un tornio. È stato anche proposto di provenire dal traduttore o dalla professione di interpretazione della lingua.
- Camminatore
Questo cognome è nato dall'occupazione comune durante la media che consisteva nel restituire i tessuti più spessi (A piedi).
- Reparto
Ha varie radici, uno proveniente dall'inglese antico per riferirsi alle "guardie" ed è stato dato a coloro che erano dedicati a questo. Puoi anche venire dalla parola per "Swamp" (Werd). Un'altra origine è quella di "bardo" (Bardo), Che erano poeti e cantanti medievali.
- Watson
Questo è un cognome patronimico per il nome Walter (che si traduce come "potente guerriero").
- Webb
È correlato alla professione di "Weaver" (Tessitore), vale a dire le persone che hanno fatto tessuto.
- Bianco
La sua traduzione letterale è "bianca" ed è stato dato alle persone che avevano capelli e pelle bianchi o molto chiari, così come a quelli che avevano i capelli biondi.
- Wilkinson
Significa "figlio di Wilkin", che era una forma affettuosa o diminutiva per il nome William (Guillermo).
- Williams
È il patronimico di William, questo nome maschile da cui il cognome significa "protettore volontario" significa.
- Wilson
La sua traduzione è "figlio di Wil", un altro dei modi adottati dal nome William nelle Isole britanniche.
- Legna
Significa "foresta" ed è stato dato alle persone che vivevano in una zona boscosa o vicino a una come cognome toponimico. Potrebbe anche essere adottato da coloro che lavoravano in foreste come Guardiani o come taglia di legno.
- Wright
Viene dalla parola Wryhta, che ha descritto l'occupazione di lavorare con il legno, modellare o creare oggetti con esso. Poi è diventato sinonimo di "lavoratore" e ha richiesto un'ampia varietà di professioni.
- Giovane
La sua traduzione è "giovane", è stato abituato a fare una distinzione tra un padre e un figlio che aveva lo stesso nome, nonché per indicare che qualcuno era il più giovane tra i suoi fratelli.
Riferimenti
- Ravara, s., 2021. Punteggio dei cognomi più comuni - Mappa del cognome britannico. [Online] SreName Map UK. Tratto da Srenamemap.Unione Europea
- In.Wikipedia.org. 2021. Srename - Wikipedia. Preso da.Wikipedia.org
- Dizionario.Cambridge.org. 2021. Ufficiale giudiziario. Tratto dal dizionario.Cambridge.org
- In.Wiktionary.org. 2021. Beorn - wikotionary. Preso da.Wiktionary.org
- Ance.com. 2021. Nome Cooper Significato e storia familiare di Cooper. Preso dagli antenati.com